IN DE ZIN VAN DEZE RICHTLIJN - vertaling in Frans

aux fins de la présente directive
au sens de cette directive

Voorbeelden van het gebruik van In de zin van deze richtlijn in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Financial category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
niet van toepassing wanneer de personen die voor eigen rekening in grondstoffen en/of van grondstoffen afgeleide instrumenten handelen deel uitmaken van een groep waarvan het hoofdbedrijf bestaat in het verrichten van andere beleggingsdiensten in de zin van deze richtlijn of bankdiensten in de zin van Richtlijn 2000/12/EG;
les personnes qui négocient pour compte propre des matières premières et/ou des instruments dérivés sur matières premières font partie d'un groupe dont l'activité principale est la fourniture de services d'investissement au sens de la présente directive ou de services bancaires conformément à la directive 2000/12/CE;
vormen geen kredietovereenkomsten in de zin van deze richtlijn;
des contrats de crédit aux fins de la présente directive;
van deelneming uitsluitend via één of meer effectenbeurzen verhandelen en die aldaar in de officiële notering zijn opgenomen, niet over een bewaarder in de zin van deze richtlijn behoeven te beschikken.
plusieurs bourses de valeurs à la cote officielle desquelles leurs parts sont admises ne sont par tenues d'avoir un dépositaire au sens de la présente directive.
met name uit hoofde van EU-wetgeving, geen bijzondere of uitsluitende rechten vormen in de zin van deze richtlijn.
ne constituent pas des droits spéciaux ou exclusifs aux fins de la présente directive.
in financiële instrumenten handelen, mits dit hoofdbedrijf niet bestaat in het verrichten van beleggingsdiensten in de zin van deze richtlijn of bankdiensten in de zin van Richtlijn 2000/12/ EG;
cette activité principale ne consiste pas en la fourniture de services d'investissement au sens de la présente directive ou de services bancaires au sens de la directive 2000/12/ CE;
waarvoor passende publiciteit is gegeven, geen bijzondere of uitsluitende rechten vormen in de zin van deze richtlijn.
ayant fait l'objet d'une publicité appropriée, ne constituent pas des droits spéciaux ou exclusifs aux fins de la présente directive.
een uitzondering op het verbod voor de lidstaat van uitkering om een bronbelasting in de zin van deze richtlijn te heffen.
la distribution a lieu, de prélever une retenue à la source au sens de ladite directive.
schade worden opgenomen aangezien zulke door de lucht verspreide elementen milieuschade in de zin van deze richtlijn kunnen veroorzaken.
ces éléments transmis par voie aérienne peuvent entraîner des dommages environnementaux au sens de la directive.
Wanneer een activiteit door een overheidsdienst in de zin van deze richtlijn wordt uitgeoefend, kan het voorkomen dat de concurrentiedruk die voortvloeit uit het feit
Lorsqu'une activité est exercée par un pouvoir public au sens de la présente directive, la pression concurrentielle résultant du fait
wordt geacht over een vergunning in de zin van deze richtlijn te beschikken wanneer de gereglementeerde markt, of de marktexploitant(al
est réputé avoir cet agrément aux fins de la présente directive si la législation dudit État membre prévoit
Als gekwalificeerde arbeid op het gebied van de kernenergie in de zin van deze richtlijn dient te worden beschouwd de arbeid die specifieke kennis vereist op het gebied van de kernenergie en die slechts kan worden verkregen
Doivent être reconnus comme emplois qualifiés dans le domaine nucléaire au sens de la présente directive les emplois qui requièrent des connaissances spécifiquement nucléaires dont l'acquisition exige une formation spéciale
Definitie van de begrippen„ diploma" in de zin van deze richtlijn,„ certificaat",„ bekwaamheidsattest",„ ontvangende Lid-Staat",„ gereglementeerd beroep",„ gereglementeerde opleiding",„ gereglementeerde beroepsactiviteit",„ beroepservaring",„ aanpassingsstage" en„ proeve van bekwaamheid". 3.
Définitions des notions de«diplôme» au sens de cette directive,«certificat»,«attestation de compétence»,«État membre d'accueil»,«profession réglementée»,«formation réglementée»,«activité professionnelle réglementée»,«expérience professionnelle»,«stage d'adaptation» et«épreuve d'aptitude». 3.
De verwerving van een aanzienlijk percentage van het kapitaal van een vennootschap vormt louter op zich geen deelneming die in de zin van deze richtlijn in aanmerking moet worden genomen, indien deze verwerving slechts als een tijdelijke belegging is bedoeld,
Le seul fait d'acquérir un pourcentage significatif du capital d'une société ne constitue pas une participation à prendre en considération aux fins de la présente directive si cette acquisition n'est faite qu'en tant
van verschillende geslachten en soorten groenvoedergewassen of met zaden van gewassen die geen groenvoedergewassen zijn in de zin van deze richtlijn, voor zover de samenstellende delen van het mengsel v}}r de menging voldoen aan de regels voor het in de handel brengen, die op hen van toepassing zijn.
de mélanges avec des semences de plantes qui ne sont pas des plantes fourragères au sens de la présente directive, pour autant que les différents composants du mélange répondent, avant mélange, aux règles de commercialisation qui leur sont applicables.
op grond van de overweging dat een titel die de be-roepskwalicaties aantoont, niet kan worden gelijkgesteld met een„diploma” in de zin van deze richtlijn, wanneer de kwalicaties niet geheel
jugeant qu'un titre attestant des qualications professionnelles ne peut être assimilé à un«diplôme» au sens de cette directive sans qu'il existe une acquisition,
Overwegende dat de verwerving van een aanzienlijk percentage van het kapitaal van een vennootschap louter op zich geen deelneming vormt die in de zin van deze richtlijn in aanmerking moet worden genomen, indien deze verwerving slechts als een tijdelijke belegging is bedoeld,
Considérant que le seul fait d'acquérir un pourcentage significatif du capital d'une société ne constitue pas une participation à prendre en considération aux fins de la présente directive si cette acquisition n'est faite qu'en tant
voor een beroep in de zin van deze richtlijn de keuze tussen aanpassingsstage
pour une profession au sens de la présente directive, le choix entre un stage d'adaptation
Beleggingsondernemingen die reeds vóór 30 april 2007 in hun lidstaat van herkomst over een vergunning beschikten om beleggingsdiensten te verrichten, worden geacht over een vergunning in de zin van deze richtlijn te beschikken wanneer volgens de in deze lidstaat vigerende wetgeving de toegang tot die werkzaamheden onderworpen is aan voorwaarden die gelijkwaardig zijn aan die welke in de artikelen 9 tot
Les entreprises d'investissement déjà agréées dans leur État membre d'origine pour fournir des services d'investissement avant le 30 avril 2007 sont réputées avoir cet agrément aux fins de la présente directive si la législation dudit État membre prévoit que, pour s'engager dans ce type d'activité,
in aanmerking worden genomen om de staat van insolventie van de werkgever in de zin van deze richtlijn vast te stellen.
sont prises en compte pour déterminer l'état d'insolvabilité de l'employeur au sens de la présente directive.
Een gereglementeerde markt of een marktexploitant die reeds vóór 30 april 2007 in zijn lidstaat van herkomst over een vergunning beschikte, wordt geacht over een vergunning in de zin van deze richtlijn te beschikken wanneer de gereglementeerde markt, of de marktexploitant( al naargelang het geval)
Un marché réglementé ou un opérateur de marché déjà agréé dans son État membre d'origine avant le 30 avril 2007 est réputé avoir cet agrément aux fins de la présente directive si la législation dudit État membre prévoit
Uitslagen: 121, Tijd: 0.0727

In de zin van deze richtlijn in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans