INKUIPING - vertaling in Frans

cuvette de rétention
inkuiping
encuvement
inkuiping
cuvelage
uitsparing
inkuiping
bekuiping
behuizing
omhulsel
fosse
put
kuil
pit
graf
gracht
beerput
groeve
trog
septic
bouwput

Voorbeelden van het gebruik van Inkuiping in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Worden de vulopeningen, pompen, schuiven,… voorzover mogelijk aangebracht in of boven een waterdichte inkuiping of stelsel voor de opvang van de vloeistoffen.
Que les orifices de remplissage, pompes, vannes,… soient- autant que possible- placés dans ou au-dessus d'un encuvement étanche ou d'un dispositif de recueil des liquides.
P2-producten in bovengrondse houders zijn opgeslagen dient het vullen van de verplaatsbare recipiënten te geschieden op een geschikte vulplaats gelegen op ten minste 10 meter van de houders of volledig buiten de inkuiping.
le remplissage des réservoirs mobiles s'effectuera à un endroit de remplissage adéquat ou à une distance de 10 mètres au moins par rapport aux réservoirs ou tout à fait en dehors de la cuvette.
De inkuiping en de fundering voor vaste houders met een individueel waterinhoudsvermogen vanaf 10.000 l dienen gebouwd te worden volgens een code van goede praktijk onder het toezicht
La cuvette de rétention et les fondations des réservoirs fixes d'une capacité totale à ras de 10.000 litres ou plus seront construites
beschermingszone dient de minimale capaciteit van de inkuiping als volgt te worden bepaald dubbelwandige houders uitgerust met een permanent lekdetectiesysteem hoeven niet in rekening te worden gebracht.
d'une zone de protection, la capacité minimale de la cuvette de rétention sera déterminée comme suit les réservoirs à double paroi équipés d'un système de détection des fuites permanent non compris.
Indien de inkuiping breder is dan 30 meter dienen de reddingsladders
Si le cuvelage dépasse une largeur de 30 mètre,
Indien de inkuiping breder is dan 30 meter dienen de reddingsladders of -trappen zo geplaatst te worden dat een persoon die vlucht geen grotere afstand moet afleggen dan de halve breedte van de inkuiping plus 15 meter om een reddingsladder of -trap te bereiken.
Si la cuvette de rétention a plus de 30 mètres de large, il convient d'installer des échelles et escaliers de secours de façon à permettre à une personne qui prend la fuite de ne pas devoir parcourir une distance supérieure à la moitié de la largeur de la cuvette de rétention majorée de 15 mètres avant d'atteindre ladite échelle ou ledit escalier de secours.
in verplaatsbare recipiënten mag de capaciteit van de inkuiping worden beperkt tot 10% van het totale waterinhoudsvermogen van de erin opgeslagen recipiënten.
dans des réservoirs mobiles, la capacité de la cuvette de rétention est limitée à 10% de la capacité totale à ras de l'ensemble des récipients qui y sont stockés.
Voor de opslagplaatsen gelegen buiten een waterwingebied en/of beschermingszone van P1- en/of P2-producten in verplaatsbare recipiënten moet de capaciteit van de inkuiping 25% van het totale waterinhoudsvermogen van de erin opgeslagen recipiënten bedragen.
Pour les dépôts situés en dehors d'une zone de captage d'eau et/ou d'une zone de protection de produits P1 et/ou P2, dans des réservoirs mobiles, la capacité de la cuvette de rétention doit être égale à 25% de la capacité totale à ras de l'ensemble des récipients qui y sont stockés.
minste 0,5 m en tussen de houders en de binnenwanden van de inkuiping of de onderkant van de dammen ten minste de helft van de hoogte van de houders.
celle qui sépare les réservoirs des parois intérieures de la cuvette de rétention ou du toit surplombant les digues, d'au moins la moitié de la hauteur des réservoirs.
milieuvergunning een maximum inhoudsvermogen van 2 x 1.000 liter mogen hebben, worden geplaatst in een vloeistofdichte en oliebestendige inkuiping met een inhoud die tenminste gelijk is aan de inhoud van de daarin opgestelde oliecontainers.».
2 x 1.000 litres, est placé dans une cuvette de rétention étanche et résistant à l'huile dont le contenu doit être au moins égal à celui du container à huile qui y est installé.».
In bestaande tankenparken die niet beschikken over een vloeistofdichte inkuiping en die gelegen zijn buiten een waterwingebied
Dans les parcs à réservoirs existants qui ne disposent pas de cuvette de rétention étanche aux liquides
moet de capaciteit van de gemeenschappelijke opvangkuip of inkuiping groter zijn dan 10% van het totale volume opgeslagen solventen en minstens gelijk aan
la capacité du bac de rétention ou de l'encuvement commun à ceux-ci doit être supérieure à 10% du volume total de solvants stockés
Onderafdeling 5.- Reservoirs geplaatst in ondergrondse inkuiping.
Sous-section 5.- Réservoirs placés dans une fosse.
Hebben de wanden van de inkuiping een voldoende mechanisch weerstandsvermogen
Que les parois de l'encuvement présentent une résistance mécanique
De aldus bekomen inkuiping heeft een inhoudsvermogen overeenkomstig de bepalingen van bijlage IV van dit besluit.
Le cuvelage ainsi réalisé aura une capacité conforme à l'annexe IV du présent arrêté.
Wanneer het gaat om een bestaande transformator dient voormelde inkuiping aangebracht bij een eerste vernieuwing, wijziging, vervanging of verplaatsing van de transformator.»;
Lorsqu'il s'agit d'un transformateur existant, la cuvette de rétention précitée doit être aménagée dès la première opération de rénovation, modification, remplacement ou déplacement du transformateur.»;
houders met ringmantel of een gelijkwaardige afscherming, die er voor zorgt dat eventuele lekvloeistof binnen de inkuiping terechtkomt, of.
d'une protection équivalente visant à maintenir les éventuelles fuites à l'intérieur de la cuvette, ou.
De bouw en de vloeistofdichtheid van de inkuiping van tankenparken.
La construction et l'étanchéité de la cuvette de rétention du parc à réservoirs.
O Inkuiping.
O Encuvement.
De wanden van de inkuiping mogen niet raken aan gemeenschapsmuren.
Les parois de la fosse ne pourront être en contact avec les murs mitoyens.
Uitslagen: 77, Tijd: 0.0673

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans