KREUNEN - vertaling in Frans

gémir
kreunen
klagen
janken
jammeren
zeuren
ze kreunde
met janken
gémissement
kreunen
gekerm
zuchten
gémissent
kreunen
klagen
janken
jammeren
zeuren
ze kreunde
met janken
gémissements
kreunen
gekerm
zuchten
gémissant
kreunen
klagen
janken
jammeren
zeuren
ze kreunde
met janken

Voorbeelden van het gebruik van Kreunen in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Geprobeerd, maar ze bleef maar kreunen.
J'ai essayé, mais elle a continué à gémir.
Vibrator maken officelady naar kreunen als een hoer.
Vibrateur faire officelady pour gémir comme un putain.
We hoorden hem kreunen.
l'écoutant grogner et gémir.
ongelukkig en kreunen krijgt u een goede eerste indruk te maken.
malheureux et vous gémir ne fera pas une bonne première impression.
Dan Courant zou nemen en hij zou mompelen en kreunen dat het was veel te ingewikkeld.
Puis Courant considérera et il Mumble gémir et qu'il était beaucoup trop compliqué.
Ik ben zeker dat ze daar honger lijden en kreunen onder het vuur dat onze jongens over hun gooien.
Je suis certain qu'ils ont faim et gémissent lorsque nos garçons leur envoient des rafales.
zilver banken kreunen 's werelds grote luxe resorts.
des bancs d'argent gémissements stations monde de grand luxe.
Nou ja de Russische en Oekraïense bomen kreunen onder dat spul, makkelijk te plukken langs de kant van de weg.
Les arbres russes et ukrainiens gémissent sous le poids de ce gui, et ce sont des cueillettes faciles le long du bord des routes.
Mary boog zich over het lichaam van haar keel brak een lange zoete kreunen.
Mary se pencha sur le corps de sa gorge cassé un gémissement à long douce.
ik het gevoel dat mijn ongeneeslijk gewoon kreunen als buiten.
je me sens comme mon incurable simplement gémir comme dehors.
Enerzijds kreunen veel natiestaten onder de'regionalisering', waarbij bevolkingsgroepen een grotere autonomie eisen.
D'une part, il y a beaucoup de nations qui gémissent sous la'régionalisation', qui fait que les groupes de population exigent plus d'autonomie.
Een andere die nog niemand heeft bevestigd is dat hun kreunen natuurlijker zijn
Un autre que personne ne m'a encore confirmé, c'est que leurs gémissements sont plus naturels
En de zonen van Israël, kreunen, schreeuwde het uit als gevolg van de werken.
Et les fils d'Israël, gémissant, cria à cause des travaux.
je niet zal tolereren dat haar kreunen, zal beginnen met het geven van zijn inspanningen.
vous ne serez pas tolérer son gémissement, il commence à renoncer à ses efforts.
Daarbij, vind je het niet geweldig hoe ze kreunen als een verdomde kip op een boerderij,
Aussi, tu n'aimes pas comment elles gémissent comme un putain de poulet dans une ferme,
Link: YouTube(Chinese vrouwen kreunen als"shrimp fried rice" dubsmash compilatie!
Lien: YouTube(Les Chinoises gémissent comme"du riz frit aux crevettes!" dans une compilation dubsmash.
Deze exotische praaltjes schreeuwen en kreunen, vooral als hun strakke gaatjes geramd worden door een dikke zwarte pik!
Et qu'est-ce que ces beautés exotiques crient et gémissent, surtout quand leurs petits trous sont défoncés par une grosse bite noire!
De ijzeren klokken zweren, kreunen en kreunen, net als de klokken van een kerkhof tijdens een begrafenis.
Les cloches de fer sanglotent, gémissent et gémissent, un peu comme les cloches d'un cimetière pendant un enterrement.
Meestal kreunen of schreeuwen ze. Jij schraapte niet eens je keel.
Mais… en général, le gars gémit, ou il gueule, tu ne t'es même pas raclé la gorge.
Het is in deze momenten dat vrouwen denken"Als ik kreunen luider, misschien dat zal helpen hem cum".
Ce est dans ces moments où les femmes pensent"Si je gémis plus fort, peut-être que cela aidera lui cum".
Uitslagen: 79, Tijd: 0.0497

Kreunen in verschillende talen

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans