MEDITERRAAN - vertaling in Frans

méditerranéen
mediterraan
middellandse zee
middellandse-zeegebied
de mediterrane
het middellandsezeeklimaat
het euro-mediterraan
voor het middellandse zeegebied
méditerranéenne
mediterraan
middellandse zee
middellandse-zeegebied
de mediterrane
het middellandsezeeklimaat
het euro-mediterraan
voor het middellandse zeegebied
méditerranéens
mediterraan
middellandse zee
middellandse-zeegebied
de mediterrane
het middellandsezeeklimaat
het euro-mediterraan
voor het middellandse zeegebied
méditerranéennes
mediterraan
middellandse zee
middellandse-zeegebied
de mediterrane
het middellandsezeeklimaat
het euro-mediterraan
voor het middellandse zeegebied
de la méditerranée

Voorbeelden van het gebruik van Mediterraan in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Waar het prachtige Cannes bekend staat als typisch mediterraan stadje met haar straatjes,
Si Cannes est une magnifique ville méditerranéenne avec ses ruelles, ses restaurants, ses petites places
bijgevolg zijn ze bijzonder licht en Mediterraan, mede door het gekozen interieur
sont par conséquent lumineuses et particulièrement méditerranéennes en vertu de leur ameublement
een slag hebben gehad, schijnt de combinatie van statins en Mediterraan Dieet de meest efficiënte keus te zijn om het risico van mortaliteit, vooral van cardiovasculaire oorzaken te verminderen.
la combinaison des statines et du régime méditerranéen semble Ãatre le choix le plus efficace pour réduire le risque de mortalité, particulià ̈rement des origines cardiovasculaires.
de interculturele dialoog en een van de landen die een bijdrage levert aan deze voordracht, is een mediterraan buurland van ons, het Koninkrijk Marokko.
l'un des pays participant au processus de nomination fait partie de nos voisins méditerranéens: le Royaume du Maroc.
De stad is op het warmste deel van de noordkust van de Mediterraan gelegen, in het midden van de Kroatische kust en in de buurt van de rivieren Jadro
La ville s'est installée sur la partie la plus chaude de la côte méditerranéenne nord, en plein centre du littoral adriatique
Het Desertec-project zal zonne-energie uit Noord-Afrika gebruiken en ook een mediterraan plan uitvoeren om zonne-energie op te vangen
Desertec utilisera l'énergie solaire d'Afrique du Nord et comprendra aussi la mise en œuvre d'un plan méditerranéen de capture de l'énergie solaire
Zal niet alleen gebaseerd zijn op de verschillende bestaande mechanismen( met name in het kader van het nieuw mediterraan beleid), maar zal ook nieuwe instrumenten
Devra non seulement se baser sur les différents mécanismes existants(notamment dans le cadre de la Politique Méditerranéenne rénovée) mais aussi mettre en place d'instruments et de cadres nouveaux
is het klimaat in plaats daarvan typisch mediterraan, met zachte winters,
de la Campanie, le climat est plutôt méditerranéen, avec des hivers doux,
het steeneikenbos van Betelu, het noordelijkste van Europa, een mediterraan bos dat typischer is voor zuidelijke gebieden dan in deze omgeving.
de chênes verts d'Europe, un type de forêt plus habituel dans la zone méditerranéenne et au Sud que dans cette région.
proeven van de Dolce Vita in een mediterraan klimaat.
goûterez à la Dolce Vita sous un climat méditerranéen.
daarin deel ik het standpunt van de heer Piétrasanta, dat ons mediterraan beleid op een aantal punten tekortschiet
point avec M. Piétrasanta, que notre politique méditerranéenne présente une série de trous noirs
biedt moderne kamers, een mediterraan restaurant, een wellnessruimte
propose des chambres modernes, un restaurant méditerranéen, une salle de sport
de EIB en de Wereldbank en milieubeschermers en -netwerken zoals UNEP/MAP en het Mediterraan Comité voor duurzame ontwikkeling.
réseaux oeuvrant dans le domaine de l'environnement tels que TNUE/PAM et le Comité méditerranéen pour le développement durable.
Check beschikbaarheid Kaart Korte Beschrijving De inrichting van het Novecento Boutique Hotel in Calle del Dose is geïnspireerd op zowel mediterraan als oosters inrichting.
Description rapide Situé dans la Calle del Dose, à seulement 5 minutes de la Galerie de l'Académie, le Novecento Boutique Hotel est inspiré à la fois par la Méditerranée et les meubles orientaux.
Het complex heeft de sfeer van een charmant mediterraan dorpje, met appartementen, herenhuizen en villa's, en alle voorzieningen die je maar kan wensen,
Le complexe a l'atmosphà ̈re d'un charmant village méditerranéen, avec des appartements, des maisons de ville et des villas,
Het complex heeft de sfeer van een charmant mediterraan dorpje, met appartementen, herenhuizen en villa's,
Le complexe a l'atmosphère d'un charmant village méditerranéen, avec des appartements, des maisons de ville
Ze heeft echter niet laten doorschemeren dat deze schending het associatieverdrag met Tunesië- het eerste, drie jaar geleden getekende bilaterale verdrag tussen de Europese Unie en een mediterraan land- in gevaar kan brengen.
aux droits de l'homme, mais n'a en rien insinué que ces atteintes seraient susceptibles de compromettre l'accord d'association avec la Tunisie- premier pacte bilatéral entre l'Union européenne et un pays de la Méditerranée- signé voici trois ans.
Ten slotte wordt Zuid-Italië gekenmerkt door een mediterraan klimaat waar de herfst en het voorjaar temperaturen hebben die vergelijkbaar zijn met
Enfin, l'Italie du Sud se caractérise par un climat méditerranéen où l'automne et le printemps ont des températures proches de celles de l'été dans d'autres régions d'Italie,
De Raad heeft de algemene conceptie bevestigd van het mediterraan beleid van de Gemeenschap, dat ten doel heeft bij te dragen aan de economische ontwikkeling van de derde landen uit het Middellandse-Zeegebied,
Le Conseil a réaffirmé la conception globale de la politique méditerranéenne de la Communauté dont l'objectif consiste à contribuer au développement économique des pays tiers méditerranéens
De aanpak van Alfonso Iaccarino, een bekende Italiaanse chef-kok en lid van de commissie van deskundigen voor de erkenning van het mediterraan voedselpakket als immaterieel cultureel erfgoed van de mensheid,
L'approche développée par Alfonso Iaccarino, un cuisinier italien réputé qui fait partie du comité d'expert pour la reconnaissance du régime méditerranéen au patrimoine culturel de l'humanité,
Uitslagen: 373, Tijd: 0.0496

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans