MUSKETIER - vertaling in Frans

Voorbeelden van het gebruik van Musketier in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ik luister naar Uwe Eminentie met de grootste aandacht,” antwoordde een vrouwenstem, die den musketier deed ontroeren.
J'écoute Votre Éminence avec la plus grande attention, répondit une voix de femme qui fit tressaillir le mousquetaire.
in stilte met elkander, waarop de man des huizes den musketier een teeken gaf, dat hij kon binnenkomen.
puis l'homme à la haute taille fit signe au mousquetaire qu'il pouvait entrer.
Gij hebt haast!” riep de musketier, wit als een lijkkleed,„en gij stoot mij onder dat voorwendsel;
Vous êtes pressé! s'écria le mousquetaire, pâle comme un linceul; sous ce prétexte,
en de drie lijfwachten en de musketier, na elkander vriendschappelijk de hand gedrukt te hebben,
les trois gardes et le mousquetaire, après s'être cordialement serré la main,
Al ben ik nog geen musketier,” zeide hij tot zijn nieuwe vrienden, toen zij de deur van het hotel de Tréville
Si je ne suis pas encore mousquetaire, dit-il à ses nouveaux amis en franchissant la porte de l'hôtel de M. de Tréville,
D'Artagnan, ofschoon geen musketier, nam den dienst echter met roerende nauwgezetheid waar; hij was altijd op de wacht,
D'Artagnan, bien qu'il ne fût pas mousquetaire, en faisait le service avec une ponctualité touchante:
mijnheer?” vroeg de musketier, een schrede achteruit tredende,
demanda le mousquetaire en reculant d'un pas
Hoewel de musketier eerst te één uur moest komen,
Quoique le mousquetaire ne dût arriver qu'à une heure,
Athos bleef, onder de bevelen van d'Artagnan, musketier tot in het jaar 1631,--op welk tijdstip hij ook,
Athos resta mousquetaire sous les ordres de d'Artagnan jusqu'en 1633,
ik slechts voorloopig musketier ben, wil ik voorzichtig blijven.
je ne suis mousquetaire que provisoirement, je tiens à rester prudent.
haar huis in Parijs, een meisje vastbesloten te zijn ambitie om een musketier verlaat.
une jeune fille déterminée à réaliser son ambition de devenir un mousquetaire.
bij zijn romantische middeleeuwse kasteeltje in Maastricht waar de musketier D'Artagnan volgens de legende zijn laatste ontbijt zou hebben genoten.
un romantique château médiéval à Maastricht aux Pays-Bas, château dans lequel le mousquetaire D'Artagnan aurait pris son dernier petit déjeuner.
de jonge vrouw en de schoone musketier traden het Louvre binnen, door het poortje der Ladderstraat, zonder verontrust te zijn geworden.
la jeune femme et le beau mousquetaire rentrèrent au Louvre par le guichet de l'Échelle sans avoir été inquiétés.
den jongeling vernieuwde belofte, dat dit oogenblik niet ver meer af was, had hem alleen in dienst van een musketier doen blijven;
le moment ne pouvait tarder l'avait seule retenu au service d'un mousquetaire, service dans lequel, disait-il,
Deze was een Picardiër, dien de prachtlievende musketier dienzelfden dag op de brug de la Tournelle had aangetroffen,
C'était un Picard que le glorieux mousquetaire avait embauché le jour même et à cette occasion sur le pont de la Tournelle,
Is het een vriend verboden zijn vriend te bezoeken? een musketier mijner kompagnie, met een garde der kompagnie van den heer des Essarts zich te verbroederen?”?
Est-il défendu à un ami de visiter un ami? à un mousquetaire de ma compagnie de fraterniser avec un garde de la compagnie de M. des Essarts?
Wat geweld voor één musketier! Ik zal, _ventrebleu_! tien, honderd, ja, de geheele kompagnie in hechtenis doen nemen,
Que de bruit pour un mousquetaire! j'en ferai arrêter dix, ventrebleu! cent, même;
slechts voorloopig musketier, bijgevolg ga ik slechts dan tot een tweegevecht over,
et n'étant mousquetaire que par intérim, je ne me bats que lorsque j'y suis forcé,
Dat Uwe Majesteit zich herinnere,” hernam de heer de Tréville,„de heer Athos is de musketier, die in dat noodlottig tweegevecht, hetwelk u bekend is, het ongeluk heeft gehad,
Que Votre Majesté se le rappelle, dit M. de Tréville; M. Athos est ce mousquetaire qui, dans le fâcheux duel que vous savez,
vooral wanneer die jongeling musketier is, waren als door toovernij verdwenen
ce jeune homme est mousquetaire, avaient disparu comme par enchantement;
Uitslagen: 132, Tijd: 0.0402

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans