OMZETTINGSTERMIJN - vertaling in Frans

délai de transposition
omzettingstermijn
termijn voor de omzetting
termijnen voor omzetting
omzettingsperiode
période de transposition
omzettingsperiode
omzettingstermijn
délai de mise en œuvre
uitvoeringstermijn
invoeringsdatum
termijn voor de uitvoering
omzettingstermijn
termijn voor de omzetting
doorlooptijd

Voorbeelden van het gebruik van Omzettingstermijn in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
7 bedoelde opmerkingen legt de Commissie[ datum invoegen- één jaar na afloop van de omzettingstermijn] haar definitieve bevindingen voor aan de Raad
7, la Commission présente, le[insérer date: un an après l'expiration de la période de transposition] au plus tard,
de Commissie uiterlijk twee jaar na het verstrijken van de omzettingstermijn van de richtlijn een verslag opstelt over de toepassing van deze richtlijn, waarin een specifiek onderzoek naar de behandeling van advocaten
dans les deux ans à compter de l'expiration du délai de transposition de la directive, la Commission élaborera un rapport sur sa mise en œuvre qui comprendra l'examen spécifique du traitement des avocats
Overwegende dat richtlijn 94/69/EG van 19 december 1994, waarvan de omzettingstermijn verstreken is sedert 1 september 1996 en richtlijn 96/54/EG van 30 juli 1996 waarvan de omzettingstermijn verstreken is, deels sedert 31 otober 1997 en voor het overige sedert 31 mei 1998.
Considérant qu'il convient de transposer, sans retard, la directive 94/69/CE du 19 décembre 1994 dont le délai de transposition est dépassé depuis le 1er septembre 1996 et la directive 96/54/CE du 30 juillet 1996 dont le délai de transposition est dépassé en partie depuis le 31 octobre 1997 et pour le reste depuis le 31 mai 1998.
had in de Raad aan de opstelling van de richtlijn en aan de vaststelling van de omzettingstermijn meegewerkt.
au sein du Conseil, participé à son élaboration et à la détermination du délai de transposition.
van niet-discriminatie( ex artikel 13 EG) heeft het Hof zijn eerste arresten gewezen waarin het lidstaten veroordeelt wegens niet-mededeling van hun omzettingsmaatregelen voor Richtlijn 2000/43/EG en/of Richtlijn 2000/78/EG, waarvan de omzettingstermijn in 2003 was verstreken.
la Cour de justice a rendu ses premiers arrêts condamnant les États membres concernés pour manque de communication de leurs mesures de transposition des directives 2000/43 et/ou 2000/78, dont le délai de transposition était venu en échéance en 2003.
Hij ging in principe akkoord met een korte omzettingstermijn van twee jaar zoals door het Europees Parlement
Il a accepté, sur le plan des principes, de fixer un délai de transposition court, de deux ans,
Daaraan is toegevoegd dat de lidstaten niet moeten voorzien in terugwerkende kracht in de zin van schadeloosstelling van slachtoffers van misdrijven die zijn gepleegd vóór het verstrijken van de omzettingstermijn, maar waarbij de aanvraag na die datum is ingediend.
Il est ajouté une disposition précisant que les États membres ne doivent pas nécessairement prévoir d'effet rétroactif pour indemniser les victimes d'infractions commises avant le dernier jour du délai de transposition de la directive, sauf si la demande est introduite à l'expiration de ce délai..
leden 3, 4 en 5, waarvoor de omzettingstermijn op 20 juli 2018 verstrijkt.
4 et 5 dont le délai de transposition est fixé au 20 juillet 2018.
Gezien de aard van het voorstel, dat alleen betrekking heeft op de omzettingstermijn van de richtlijn en de inhoudelijke bepalingen ongemoeid laat,
Vu la nature de la proposition qui n'affecte que le délai de transposition de la directive sans en modifier les dispositions de substance,
Overwegende dat de dringende noodzakelijkheid voortvloeit uit het feit dat de omzettingstermijn van Richtlijn 96/92/EG van het Europees Parlement
Considérant que l'urgence est motivée par le fait que le délai de transposition de la Directive 96/92/CE du Parlement européen
Dit voorstel is bedoeld om de omzettingstermijn van Richtlijn 2004/40/EG van het Europees Parlement en de Raad van 29 april 2004 betreffende de minimumvoorschriften inzake gezondheid
La présente proposition vise à reporter jusqu'au 30 avril 2014 le délai de transposition de la directive 2004/40/CE du Parlement européen
Hoewel de voorwaarden die in richtlijn 2002/20/EG voor die raadpleging worden opgelegd, niet strikt hoeven te worden nageleefd zolang de omzettingstermijn niet verstreken is, wordt erop gewezen dat, overeenkomstig de rechtspraak van het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen, de lidstaten, gedurende de omzettingstermijn, geen bepalingen mogen uitvaardigen die het bij de richtlijn voorgeschreven resultaat ernstig in het gedrang kunnen brengen 6.
Si les conditions imposées pour cette consultation par la directive 2002/20/CE ne doivent pas strictement être respectées tant que le délai de transposition n'est pas écoulé, il est rappelé que, conformément à la jurisprudence de la Cour de Justice des Communautés européennes, les Etats membres doivent, durant le délai de transposition, s'abstenir de prendre des dispositions de nature à compromettre sérieusement la réalisation du résultat prescrit par cette directive 6.
uiterlijk op[…][twee jaar na afloop van de omzettingstermijn] worden vervangen door nieuwe overeenkomsten die in overeenstemming zijn met deze richtlijn.
au moyen d'un addendum au contrat de crédit envoyé par le prêteur au consommateur, au plus tard le deux ans après l'expiration de la période de transposition.
De tijdige omzetting van richtlijnen blijft een belangrijke beleidsprioriteit van de Commissie en de omzettingstermijnen zullen streng worden gehandhaafd.
La transposition en temps voulu des directives reste une priorité absolue de la politique de la Commission en matière de droit de l'Union et les délais de transposition sont rigoureusement appliqués.
De lidstaten moeten zich nu concentreren op het inkorten van de omzettingstermijnen.
Les États membres doivent maintenant se concentrer davantage sur la nécessité de réduire les retards de transposition.
Portugal hebben nagelaten de Commissie in kennis te stellen van de nationale maatregelen ter uitvoering van voornoemde richtlijnen, terwijl de omzettingstermijnen zijn verstreken.
le Portugal ont omis de communiquer à la Commission les mesures nationales d'exécution des directives précitées, alors que les délais de transposition sont échus.
Richtlijn 2011/83/EU) de omzettingstermijnen niet nageleefd, aangezien het nog aan minimale harmonisatie ontbrak.
la directive 2011/7/UE et la directive 2011/83/UE), les délais de transposition n'ont pas été respectés, si bien qu'il n'a pas été possible de parvenir à une harmonisation minimale.
Het blijft echter ontgoochelend dat verschillende lidstaten de omzettingstermijnen niet naleven en dat de omzetting vaak met meer dan een jaar en soms zelfs met meerdere jaren vertraagd wordt.
La situation reste néanmoins décevante pour un certain nombre d'États membres qui n'ont pas respecté le délai de transposition, les retards de transposition excédant souvent un an et atteignant parfois plusieurs années.
met name hun voorbarig karakter ten aanzien van de omzettingstermijnen die zijn toegestaan bij de Europese richtlijn,
notamment leur caractère prématuré au regard des délais de transposition permis par la directive européenne,
waarvoor de omzettingstermijnen( 31 december 2014 respectievelijk 3 juli 2015)
de la directive SGD, dont les délais de transposition(respectivement le 31 décembre 2014
Uitslagen: 60, Tijd: 0.1016

Omzettingstermijn in verschillende talen

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans