TRANSPOSITION - vertaling in Nederlands

omzetting
transposition
conversion
transformation
mise en œuvre
transposer
mise en uvre
tenuitvoerlegging
mise en œuvre
exécution
application
mise en uvre
mise en application
à mettre en œuvre
transposition
uitvoering
mise en œuvre
exécution
réalisation
application
version
conduite
exécuter
à mettre en œuvre
transpositie
transposition
application
omzetten
convertir
transformer
conversion
transposer
traduire
transformation
transposition
chiffres d'affaires
omzetting in nationaal recht
transposition en droit national
transposition
transposition dans la législation nationale
transposition en droit interne
transponering
transposition
omgezet
convertir
transformer
conversion
transposer
traduire
transformation
transposition
chiffres d'affaires
omzettingen
transposition
conversion
transformation
mise en œuvre
transposer
mise en uvre

Voorbeelden van het gebruik van Transposition in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Financial category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
résection avec plastie cutanée et transposition du nombril N 300?
resectie met huidplastiek en transpositie van de navel N 300?
La simple transposition de la réglementation communautaire dans le droit national ne suffit cependant pas.
Het louter omzetten van de communautaire regelgeving in nationaal recht is echter niet voldoende.
La transposition se fonde sur une interprétation trop extensive de la notion de«dispositions d'ordre public»
De uitvoering berust op een te ruime uitlegging van het begrip„ bepalingen van openbare orde” in artikel 3,
Le contrôle de la transposition ainsi que de l'application des directives existantes s'est révélé être une tâche complexe et difficile.
Het toezicht op de omzetting in nationaal recht en op de toepassing van de bestaande richtlijnen is een ingewikkelde en moeilijke taak gebleken.
Actuellement, la plupart des affaires concernent soit la non transposition des mesures dans le droit national, soit la non conformité des mesures adoptées avec les exigences de la directive.
Momenteel zijn de meeste inbreuken gebaseerd op het niet omzetten van maatregelen of op de non-conformiteit van de maatregelen met de voorschriften van de richtlijn.
Création d'un groupe de travail permanent composé d'experts des États membres, pour des échanges d'informations et des débats sur la transposition de l'acquis;
Oprichting van een permanente werkgroep van deskundigen uit de lidstaten die fungeert als forum voor informatie‑uitwisseling en discussie over de uitvoering van het acquis.
La transposition ne constitue cependant qu'une partie du processus requis pour la mise en œuvre de la directive.
De omzetting in nationaal recht vormt echter slechts een onderdeel van het vereiste proces om de tenuitvoerlegging van de richtlijn veilig te stellen.
La transposition à appliquer aux notes lorsque la clef sera insérée dans la partition.
De transponering die toegepast moet worden op de noten zodra een sleutel aan de partituur wordt toegevoegd.
Transposition, avant la fin de l'année 2007, dans la législation communautaire, des mesures provisoires adoptées pour le Pacifique Sud.
De tijdelijke maatregelen voor het zuidelijke deel van de Stille Oceaan omzetten in Gemeenschapsrecht tegen eind 2007.
des Communautés à l'importance de la transposition de ces directives.
de Gemeenschappen gesensibiliseerd voor het belang van de uitvoering van deze richtlijnen.
article 29- Transposition, article 32‑ Entrée en vigueur et article 33- Destinataires.
Artikel 29- Omzetting in nationaal recht, Artikel 32- Inwerkingtreding, en Artikel 33- Adressaten.
Les retards répétés de la Belgique en matière de transposition et de mise en oeuvre des directives européennes en matière d'environnement.
De achterstand die Belgiė heeft opgelopen bij het omzetten en uitvoeren van Europese milieurichtlijnen.
La législation existante présente des anomalies et la transposition nationale quelques carences.
Er zijn in de bestaande wetgeving enkele anomalieën en er is sprake van tekortkomingen in de nationale omzettingen.
Considérant que, compte tenu de cette situation, le délai de transposition prévu par la directive 87/64/CEE peut être maintenu.
Overwegende dat in het licht van deze situatie de bij Richtlijn 87/64/EEG vastgestelde termijn voor omzetting in nationaal recht kan worden gehandhaafd.
les plus grands retards de transposition.
de landen die minder spoed maken met de omzettingen.
Du suivi de la mise en œuvre des dispositions relatives aux plateformes de partage de vidéos sur la base d'une étude indépendante effectuée après la transposition;
Toezicht op de tenuitvoerlegging van de bepalingen inzake videoplatforms op basis van een na de omzetting in nationaal recht uitgevoerde onafhankelijke studie;
Toutefois, le Royaume-Uni dispose d'un délai supplémentaire pour la transposition de certaines dispositions de la directive concernant la durée du travail.
Het Verenigd Koninkrijk beschikt evenwel over een extra termijn voor de omzetting in nationaal recht van een aantal bepalingen betreffende de arbeidstijd.
Toute prorogation des délais de transposition et d'application devrait être strictement proportionnée aux besoins des États membres
Elk eventueel uitstel van de omzettings- en de toepassingsdatum moet in verhouding staan tot en mag niet verder gaan
Pratiques des états membres qui facilitent la transposition correcte et dans les délais, en droit national, des directives ayant un impact sur le marché intérieur.
IN DE LIDSTATEN VASTGESTELDE PRAKTIJKEN DIE DE JUISTE EN TIJDIGE OMZETTING VAN INTERNEMARKTRICHTLIJNEN IN NATIONAAL RECHT VERGEMAKKELIJKEN.
Transposition de la directive sur l'évaluation environnementale stratégique par les États membres d'ici à 2002.
Uiterlijk in 2002 omzetting van de richtlijn inzake strategische milieurapportage door de lidstaten.
Uitslagen: 2039, Tijd: 0.0836

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands