OMZETTING - vertaling in Frans

transposition
omzetting
tenuitvoerlegging
uitvoering
transpositie
omzetten
omzetting in nationaal recht
transponering
conversion
conversie
omzetting
bekering
omrekening
omschakeling
omzetten
converteren
ombouw
omrekeningskoers
inkeer
transformation
transformatie
verwerking
omzetting
omvorming
verandering
verbouwing
bewerking
ombouw
omschakeling
verwerken
mise en œuvre
uitvoering
tenuitvoerlegging
implementatie
toepassing
invoering
uitgevoerd
verwezenlijking
ten uitvoer gelegd
omzetting
handhaving
transposer
transponeren
omzetten
om te zetten
omzetting
uiterlijk
in nationaal recht hebben omgezet
'niet-onbeduidende
transpose
mise en uvre
tenuitvoerlegging
uitvoering
implementatie
omzetting
uitgevoerd
verwezenlijking
geïmplementeerd
mise en oeuvre
uitvoering
tenuitvoerlegging
implementatie
toepassing
invoering
uitgevoerd
verwezenlijking
ten uitvoer gelegd
omzetting
handhaving
transpose
transponeren
omzetten
om te zetten
omzetting
uiterlijk
in nationaal recht hebben omgezet
'niet-onbeduidende
transpose
transposant
transponeren
omzetten
om te zetten
omzetting
uiterlijk
in nationaal recht hebben omgezet
'niet-onbeduidende
transpose
transpositions
omzetting
tenuitvoerlegging
uitvoering
transpositie
omzetten
omzetting in nationaal recht
transponering
transposent
transponeren
omzetten
om te zetten
omzetting
uiterlijk
in nationaal recht hebben omgezet
'niet-onbeduidende
transpose
conversions
conversie
omzetting
bekering
omrekening
omschakeling
omzetten
converteren
ombouw
omrekeningskoers
inkeer

Voorbeelden van het gebruik van Omzetting in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Door gestandaardiseerde macro's wordt de omzetting nog eenvoudiger.
Des macros standardisées rendent la réalisation encore plus simple.
Griekenland en Denemarken hebben de deadline voor omzetting van december 2002 gehaald.
La Grèce et le Danemark ont respecté le délai d'application de décembre 2002.
Over het geheel genomen is de omzetting nogal teleurstellend.
De manière générale, la transposition de la directive est assez décevante.
De lidstaten wordt verzocht hun inspanningen op te voeren om de omzetting van de internemarktwetgeving in nationaal recht binnen de gestelde termijnen af te ronden.
Les États membres sont invités à redoubler d'efforts afin de transposer la législation concernant le marché intérieur dans leur droit national dans les délais qui ont été fixés.
ITALIË en LUXEMBURG om omzetting van CLP-richtlijn in nationaal recht.
à l'ITALIE et au LUXEMBOURG de transposer dans leur droit national la directive CLP.
De snelle omzetting van de interimovereenkomst voor de integratie van Slovenië in de Unie is een belangrijk signaal voor dit Midden-Europese land.
La mise en oeuvre rapide de l'accord intérimaire en vue de l'intégration de la Slovénie dans l'Union européenne constitue un signal important pour ce pays d'Europe centrale.
Ik ben het echter met u eens dat de lidstaten de verantwoordelijkheid hebben voor de omzetting van EU-wetgeving in nationale wetgeving.
Je suis néanmoins d'accord avec vous sur le fait qu'il revient aux États membres de transposer le droit communautaire dans le droit national.
Dit moet gebeuren door de omzetting van internationale overeenkomsten,
Cette démarche doit se traduire par la mise en oeuvre d'accords internationaux
Dit besluit voorziet in de gedeeltelijke omzetting van Richtlijn 2009/48/EG van het Europees Parlement
Le présent arrêté transpose partiellement la Directive 2009/48/CE du Parlement européen
Op het gebied van de volksgezondheid is wetgeving goedgekeurd met het oog op de omzetting van het acquis betreffende bloed
Dans le domaine de la santé publique, des textes législatifs ont été adoptés afin de transposer l'acquis relatif au sang,
Bij de praktische omzetting van het programma moeten vooral de voorschriften voor gegevensbescherming van de lidstaten in acht worden genomen.
La mise en oeuvre pratique du programme doit avant tout satisfaire les exigences des États membres concernés en matière de protection juridique des données personnelles.
Wetgevingsmaatregelen voor de omzetting van die bepalingen in het Verenigd Koninkrijk
Des mesures législatives transposant les dispositions concernées au Royaume-Uni
De vereiste modellen van certificaten vormen een omzetting van de Europese modellen van certificaten voor de invoer van deze producten.
Les modèles de certificat requis sont des transpositions des modèles européens de certificat pour l'importation de ces produits.
Beide richtlijnen zijn dan ook bepalend voor de omzetting van het door lidstaten en Unie ondertekende Verdrag inzake biologische diversiteit Rio, 1992.
Ces deux directives sont des outils essentiels pour la mise en oeuvre de la Convention sur la diversité biologique signée par les États membres et l'Union européenne Convention sur la biodiversité, Rio 1992.
Het EESC is van mening dat een termijn van zes jaar voor de omzetting van de bepalingen van de richtlijn in wettelijke maatregelen te lang is.
Le CESE trouve que le délai de six ans pour l'entrée en vigueur des mesures législatives transposant les dispositions de la directive est trop long.
wiskunde in de chromatische omzetting van muziekpartituren.
mathématiques dans les transpositions chromatiques de partitions musicales.
De volledige omzetting ervan tegen 2005 is een van de centrale elementen van de agenda van Lissabon.
Sa mise en oeuvre intégrale à l'horizon 2005 constitue un élément central de l'agenda de Lisbonne.
bestuursrechtelijke bepalingen voor de omzetting van het EU-recht.
administratives nationales qui transposent le droit de l'Union.
Officiële verklaringen van de omzetting van overheidsopdrachten in euro worden door de plaatselijke overheden afgegeven in Frankrijk om geschillen te voorkomen.
Des constats de conversions à l'euro de marchés publics sont effectués par des collectivités locales en France afin de prévenir des contentieux.
namens de Fractie van de Europese SociaalDemocratische Partij, over de omzetting van de wijziging van richtlijn 91/628/EEG;
au nom du groupe du parti des socialistes européens, sur la mise en oeuvre de la modification de la directive 91/628/CEE;
Uitslagen: 3973, Tijd: 0.0976

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans