TRANSPOSENT - vertaling in Nederlands

omzetten
convertir
transformer
conversion
transposer
traduire
transformation
transposition
chiffres d'affaires
omzetting
transposition
conversion
transformation
mise en œuvre
transposer
mise en uvre

Voorbeelden van het gebruik van Transposent in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Financial category close
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
à l'exception des arrêtés qui transposent littéralement des mesures prises au niveau européen, ou qui découlent de celles-ci;
met uitzondering van de besluiten die de letterlijke omzetting of het gevolg zijn van maatregelen die zijn genomen op Europees vlak;
On ne voit dès lors pas très bien, selon le G.H.A., quel intérêt les parties requérantes pourraient avoir pour ce qui concerne les dispositions du décret attaqué qui transposent les directives sur la conservation des oiseaux et des habitats naturels.
Het valt volgens het G.H.A. dan ook niet goed in te zien welk belang de verzoekende partijen kunnen hebben met betrekking tot de bepalingen van het bestreden decreet die de vogel- en habitatrichtlijnen omzetten.
Les aides communautaires devraient davantage se focaliser, lorsque cela s'avère nécessaire, sur l'amélioration des conditions dans lesquelles les États membres transposent et appliquent la réglementation commune et la levée des obstacles
Indien dat nodig blijkt zou er meer Europese steun moeten komen voor het verbeteren van de omstandigheden waaronder lidstaten gemeenschappelijke regelgeving omzetten en toepassen en voor het wegwerken van obstakels
PREMIÈRE PARTIE Définitions des catégories d'instruments Le tableau repris ci-dessous fournit une description type détaillée des catégories d'instruments que les banques centrales nationales( BCN) transposent en catégories nationales conformément au présent règlement.
AFDELING 1 Definities van categorieën instrumenten Deze tabel bevat een gedetailleerde standaardbeschrijving van de categorieën instrumenten die de nationale centrale banken( NCB 's) conform deze verordening omzetten in nationale categorieën.
Il en est résulté une bien meilleure compréhension de la manière dont les États membres transposent et mettent en œuvre la législation communautaire et de ce que cela implique pour les entreprises en termes d'obligations d'information8.
Dankzij deze actie kon beter inzicht worden verworven in de manier waarop lidstaten EU-wetgeving omzetten en uitvoeren, en van de gevolgen daarvan voor ondernemingen wat informatieverplichtingen betreft8.
Pour chacun des objectifs des Fonds, ces orientations transposent notamment les priorités de la Communauté
Deze richtsnoeren geven voor elk van de doelstellingen van de fondsen met name uitvoering aan de prioriteiten van de Gemeenschap
Les New-Yorkais transposent la puissance subtile de la voix
De New Yorkers vertalen de subtiele kracht van stem
Par ce décret conjoint, la Région wallonne et la Communauté française transposent la directive 2003/98/CE du Parlement européen
Met dit gezamenlijk decreet zetten het Waals Gewest en de Franse Gemeenschap
la modi fication de l'OCM dans le secteur des céréales transposent les orientations fournies par l'Agenda 2000 pour les céréales, les oléagineux et les protéagineux.
granen worden de in Agenda 2000 aangegeven beleidslijnen voor granen, oliehoudende zaden en eiwithoudende gewassen in wetgeving omgezet.
continuer de demander aux États membres d'élaborer des tableaux de correspondance montrant clairement la manière dont les règles nationales transposent les obligations contenues dans les directives de l'UE.
nieuwe EU-wetgeving verder ontwikkelen en de lidstaten blijven vragen om concordantietabellen op te stellen teneinde transparantie te krijgen over de manier waarop verplichtingen uit EU-richtlijnen in het nationale recht worden omgezet.
À quelques rares reprises, la BCE a encouragé les autorités nationales à la consulter sur des projets de réglementation qui transposent les directives communautaires revêtant un intérêt particulier pour le SEBC.
In een zeer beperkt aantal gevallen heeft de ECB nationale autoriteiten aangemoedigd de ECB te raadplegen over ontwerpen van wettelijke bepalingen ter omzetting van communautaire richtlijnen die voor het ESCB van bijzonder belang zijn.
les États membres transposent les directives en temps voulu
alle lidstaten alle richtlijnen op tijd omzetten, en nationale en regionale regeringen
Pour les arrêtés qui transposent des mesures prises au niveau européen, ou qui en découlent, les consultations visées
Voor besluiten die de omzetting of het gevolg zijn van maatregelen die zijn genomen op Europees vlak,
les États membres transposent les directives en temps voulu.
snel worden goedgekeurd en de lidstaten de richtlijnen op tijd omzetten.
Les autres articles du projet transposent partiellement la directive 2004/17/CE du Parlement européen
De overige artikelen van het ontwerp bevatten een partiële omzetting van richtlijn 2004/17/EG van het Europees Parlement
la Commission s'est fait une priorité de veiller à ce que les États membres transposent précisément les directives adoptées dans leur législation nationale et dans les délais qu'ils ont eux-mêmes fixés lors du Conseil des ministres.
de lidstaten de richtlijnen die ze zelf in de Raad van Ministers hebben goedgekeurd, nauwkeurig en binnen de voorgeschreven termijnen in hun nationale wetgeving omzetten.
les États membres qui transposent la directive sur le droit au regroupement familial devraient veiller à réduire au minimum les restrictions d'accès au marché du travail, favorisant ainsi l'emploi des femmes immigrées.
voor integratie” wordt opgemerkt, dienen de lidstaten bij de omzetting van de richtlijn inzake het recht op gezinshereniging te waarborgen dat de beperkingen van de toegang tot de arbeidsmarkt tot een minimum worden teruggebracht en dat de werkgelegenheid voor migrantenvrouwen wordt bevorderd.
maintenant très important que les États membres transposent de manière adéquate les nouveaux concepts introduits par la directive relative aux pratiques commerciales déloyales et que les autorités nationales contribuent également à uniformiser la mise en œuvre de la directive dans toute l'Union européenne.
vergelijkende reclame adequaat omzetten en dat de nationale autoriteiten er ook toe bijdragen dat de richtlijn in de hele EU op uniforme wijze ten uitvoer wordt gelegd.
Cependant, la conformité à des normes nationales qui transposent des normes harmonisées et dont la Commission n'a pas(encore) publié les références(par exemple
Wanneer echter wordt voldaan aan nationale normen waarin geharmoniseerde normen zijn omgezet waarvan de referenties( nog)
Il n'est pas possible de déterminer de quelle manière certaines parties du régime en projet transposent la directive précitée en droit interne, ni comment celles-ci peuvent
Met betrekking tot bepaalde onderdelen van de ontworpen regeling is niet duidelijk op welke wijze ermee de geroemde richtlijn wordt omgezet in het interne recht
Uitslagen: 94, Tijd: 0.0748

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands