ONDERHOUDSPLICHTIGE - vertaling in Frans

débirentier
de onderhoudsplichtige
débiteur alimentaire
onderhoudsplichtige
débiteur d' aliments

Voorbeelden van het gebruik van Onderhoudsplichtige in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
de onderhoudsplichtige bij het sluiten van de overeenkomst de nationaliteit hebben, wanneer de onderhoudsplichtige op dat ogenblik zijn gewone verblijfplaats op het grondgebied van die Staat heeft.
le débiteur d'aliments ont la nationalité au moment de sa conclusion, lorsque le débiteur d'aliments a sa résidence habituelle sur le territoire de cet Etat à ce moment.
de moeder die niet de onderhoudsplichtige is, samen met die van het kind,
de la mère non débiteur de la pension alimentaire, cumulées avec celles de l'enfant,
geeft de Dienst voor alimentatievorderingen de onderhoudsplichtige bij een ter post aangetekende brief, ervan kennis dat hij in de plaats van
le Service des créances alimentaires envoie au débiteur d'aliments une lettre recommandée à la poste l'informant qu'il procède à la perception
dit het gevolg is van een rechterlijke uitspraak of het overlijden van de onderhoudsplichtige;
cette situation résulte d'un jugement judiciaire ou du décès du redevable de la pension alimentaire;
zaken die de bewaarnemer of de schuldenaar van de onderhoudsplichtige verschuldigd is
le débiteur du débiteur d'aliments est redevable
Door zich te beperken tot de categorie van de onderhoudsgerechtigden woonachtig in België van wie de onderhoudsplichtige eveneens in België woont of er een inkomen verwerft, wilde de wetgever rekening houden met de moeilijkheden van invordering bij de onderhoudsplichtige wanneer die in het buitenland woont.
En se limitant à la catégorie des créanciers d'aliments domiciliés en Belgique dont le débiteur d'aliments est également domicilié en Belgique ou y perçoit des revenus, le législateur entendait tenir compte des difficultés de recouvrement auprès du débiteur d'aliment lorsque celui-ci est domicilié à l'étranger.
De onderhoudsplichtige beschikt over een termijn van vijftien dagen, te rekenen vanaf de datum van het aangetekend versturen van de kennisgeving bedoeld in het eerste lid, om aan te tonen dat hij de gerechtelijke beslissing of de overeenkomst als bedoeld in artikel 1288, 3° of 4°, van het Gerechtelijk Wetboek regelmatig heeft uitgevoerd
Le débiteur d'aliments dispose d'un délai de quinze jours prenant cours à la date d'envoi par recommandé de la notification visée à l'alinéa 1er pour démontrer qu'il a exécuté régulièrement la décision judiciaire
Steunt op artikel 4, de onderhoudsplichtige kan worden veroordeeld ongeacht het niveau van zijn inkomen,
Est fondée sur l'article 4, le débiteur alimentaire peut être condamné quel
andere goederen van de onderhoudsplichtige.
autres biens du débiteur d'aliments.
De in het geding zijnde bepalingen doen aldus een verschil in behandeling ontstaan tussen de onderhoudsplichtige die door het O.C.M.W. wordt vervolgd op grond van artikel 26, en die de krachtens die bepaling vastgestelde grenzen kan genieten, en de onderhoudsplichtige die door het O.C.M.W. wordt vervolgd op grond van artikel 4,§ 3,
Les dispositions en cause font ainsi apparaître une différence de traitement entre le débiteur alimentaire qui est poursuivi par le C.P.A.S. sur la base de l'article 26, et qui peut bénéficier des limites établies en vertu de cette disposition, et le débiteur alimentaire qui est poursuivi par le C.P.A.S. sur la base de l'article 4,§ 3,
worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° paragraaf 1 wordt aangevuld met een lid, luidende:"Heeft de onderhoudsplichtige noch in België noch in het buitenland een gekende woonplaats,
1° le paragraphe 1er est complété par un alinéa rédigé comme suit:"Si le débiteur d'aliments n'a pas de domicile connu en Belgique
van 22 december 2003, heeft tot gevolg dat er een onderscheid bestaat tussen twee categorieën van onderhoudsgerechtigden woonachtig in België, naargelang de onderhoudsplichtige al dan niet in België woont
a pour effet l'apparition d'une distinction entre deux catégories de créanciers d'aliments domiciliés en Belgique, selon que le débiteur d'aliments est ou non domicilié en Belgique
Wanneer de wetgever aanvankelijk aankondigt een oplossing te willen bieden voor alle onderhoudsgerechtigden in België van wie de onderhoudsplichtige de verschuldigde onderhoudsgelden niet betaalt, waarmee hij een
Lorsque le législateur déclare à l'origine entendre apporter une solution à tous les créanciers d'aliments en Belgique dont le débiteur d'aliments ne paie pas les pensions alimentaires dues,
een eenmalig verhoogde onderhoudsuitkering is ingegeven door het voornemen van de onderhoudsplichtige om zijn inkomen louter om fiscale redenen af te romen.
la majoration unique de la rente alimentaire résulte de l'intention du débiteur d'aliments de diminuer ses revenus pour des raisons purement fiscales.
bij een gerechtelijke beslissing, aangezien enkel tegen de gehuwde onderhoudsplichtige de verjaring van de bijdragen en onderhoudsgelden niet loopt gedurende de hele periode waarin hij feitelijk gescheiden leeft van zijn echtgenoot zonder uit de echt gescheiden te zijn?
pensions alimentaires ne court pas contre le seul débiteur d'aliments marié durant toute la période où il vit séparé de son conjoint sans être divorcé?»?
2° de onderhoudsgerechtigde en de onderhoudsplichtige bij de instelling van de vordering Belg zijn.". Art.
2° le créancier et le débiteur d'aliments sont belges lors de l'introduction de la demande.". Art.
de onderhoudsgerechtigde geen deel uitmaakt van zijn gezin, terwijl de onderhoudsplichtige die een onderhoudsbijdrage betaalt krachtens dezelfde onderhoudsverplichting, die kosten niet mag aftrekken wanneer de onderhoudsgerechtigde deel uitmaakt van zijn gezin.
partie de son ménage, alors que le débirentier qui paie une contribution alimentaire en vertu de la même obligation alimentaire ne peut déduire ces frais lorsque le crédirentier fait partie de son ménage.
die bepaling zou kunnen worden aangevoerd ten aanzien van iedere onderhoudsplichtige ten voordele van een kind.
cette disposition puisse être invoquée à l'égard de tout débiteur d'aliments en faveur d'un enfant.
het recht op voorschotten op onderhoudsgelden wordt beperkt tot de gevallen waarin de nalatige onderhoudsplichtige de vader, de moeder
11 de la Constitution en ce que le droit aux avances sur les pensions alimentaires est limité aux cas dans lesquels le débiteur d'aliments défaillant est le père,
de door een belastingplichtige gestorte sommen of gemaakte kosten ter uitvoering van een onderhoudsverplichting( hierna de onderhoudsplichtige) enkel aftrekbaar zijn van zijn totale netto-inkomen op voorwaarde onder meer dat de gerechtigde van de onderhoudsverplichting( de onderhoudsgerechtigde)
les frais exposés par un contribuable en exécution d'une obligation alimentaire(ci-après le débirentier) ne sont déductibles de l'ensemble de ses revenus nets qu'entre autres conditions
Uitslagen: 80, Tijd: 0.0605

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans