ROLMODELLEN - vertaling in Frans

modèles
model
patroon
sjabloon
voorbeeld
stijl
ontwerp
toonbeeld
blauwdruk
template
des exemples
modèle
model
patroon
sjabloon
voorbeeld
stijl
ontwerp
toonbeeld
blauwdruk
template
exemples
voorbeeld
zo
bijv.

Voorbeelden van het gebruik van Rolmodellen in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Er dienen rolmodellen en beroepstrajecten te worden gevonden die als voorbeeld kunnen gelden voor vrouwen en meisjes;
De trouver des modèles et des parcours professionnels qui puissent inspirer les femmes et les filles;
Rolmodellen en een ondersteunende houding binnen de gemeenschap kunnen een aanzienlijke invloed hebben,
Les modèles et les attitudes favorables au sein de la communauté peuvent jouer un rôle important,
Ik ben zo dankbaar te hebben geweldige rolmodellen die ik kijk omhoog
Je suis tellement reconnaissante d'avoir étonnants modèles que j'ai chercher
Religieuze rolmodellen Saint's, dat wil zeggen mensen die een leven hebben geleefd met een sterk geloof
Modèles religieux de Saint, à savoir des personnes qui ont vécu une vie avec une foi solide
Sterke mannen, mannen die echte rolmodellen zijn, hoeven geen vrouwen te kleineren om zichzelf machtig te voelen.
Les hommes forts, ceux qui sont vraiment des modèles, n'ont pas besoin de rabaisser les femmes pour se sentir puissants.
voor hen zijn sporthelden immers rolmodellen.
qui érigent leurs héros sportifs en modèles.
En omdat ze mijn rolmodellen zijn, volgde ik twee dingen die mijn vader en moeder mij gaven.
Et comme j'ai dit qu'ils étaient des modèles pour moi, j'ai suivi deux principes que mon père et ma mère m'ont inculqués.
Regelmatige contacten met de vertegenwoordigers van het maatschappelijk middenveld en rolmodellen kunnen motiverend werken voor jongeren en voorkomen
Des contacts réguliers avec des représentants de la société civile et des modèles de comportement peuvent faire la différence pour motiver les jeunes
De films snijden de volgende onderwerpen aan: pesten, rolmodellen, religie, uit de kast komen
Les films abordent des thèmes comme l'intimidation parmi les enfants, les modèles, la religion, la révélation(coming-out)
Onze wereld van artificiële hebbedingen, rolmodellen en schone schijn blijkt in een vingerknip omvergeworpen door onvoorspelbare, primitieve krachten.
Notre monde de gadgets artificiels, de modèles et de belle apparence s'avère pouvoir être renversé d'un claquement de doigts par des forces primitives imprévisibles.
Ze vervalste foto's, deed onpersonen verdwijnen en creëerde rolmodellen, die aan het volk tot voorbeeld werden gesteld
Elle a créé des images fausses, elle a fait disparaître des non-personnes et elle a créé des modèles de rôle, qui devraient donner l'exemple
Meisjes rolmodellen veranderen in de loop der tijd,
Les modèles des filles changent avec le temps,
Waarin sterk geconventionaliseerde mannelijke en vrouwelijke rolmodellen aan jongeren en adolescenten worden voorop gesteld.
Via lesquels les rôles fortement conventionnés de la femme et de l'homme sont érigés en modèle pour les jeunes et les adolescents.
Levenswijzen, tradities en rolmodellen die maatschappelijk zijn geaccepteerd in sommige EU-lidstaten, zijn Rusland vreemd.
Des façons de vivre, des traditions et des modèles qui sont socialement acceptables dans certains États membres de l'UE sont étrangers à la Russie.
Kinderen en jongeren hebben niet-stereotype rolmodellen nodig van vrouwen en mannen in de maatschappij.
Les enfants et les jeunes ont besoin de modèles de femmes et d'hommes s'écartant des stéréotypes.
Ook het implementeren van vroege stages en het aanwerven van vrouwelijke faculteitsleden als mentors en rolmodellen waren essentieel.
L'organisation de stages dès les premiers mois et l'engagement de professeurs de sexe féminin pouvant servir de mentors et de modèles ont également été essentiels.
In de nonnen, mijn moeder en haar zussen vond ik vele rolmodellen.
je n'ai pas connu de modèles de femmes au travail puisque, en fait, j'ai passé toute ma vie parmi elles.
maar ook als rolmodellen, mensen die opkomen voor hun rechten.
aussi comme des modèles de rôle, des personnes qui défendent leurs droits.
Hercules ster Steve Reeves als één van zijn rolmodellen.
Hercules star Steve Reeves comme un de ses modèles de rôle.
die de plaats innemen van leraren en rolmodellen voor haar.
qui remplacent pour elle des professeurs et des modèles.
Uitslagen: 136, Tijd: 0.0502

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans