SCÈNES - vertaling in Frans

scènes
podium
scene
toneel
plaats
tafereel
scã ̈ne
bühne
scêne
scã
arena
scenes
scènes
scène
podium
scene
toneel
plaats
tafereel
scã ̈ne
bühne
scêne
scã
arena

Voorbeelden van het gebruik van Scènes in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ongelooflijke graphics met gedetailleerde scènes en objecten!
Graphiques incroyables avec des scènes et des objets détaillés!
HDR- foto's die bij weinig licht en tegenlicht scènes verbeteren.
HDR- Améliorer les images capturées dans des scènes de faible luminosité et en contre-jour.
De binnenplaats werd gebruikt voor de hartverscheurende scènes van Jamie's opsluiting.
Sa cour intérieure apparaît dans les scènes déchirantes de l'incarcération de Jamie.
Een paar scènes waren.
Quelques passages étaient un peu.
Fête de village Scènes de la mer voor orkest(Tweede suite voor orkest), op.
Fête de village Scènes de la mer pour orchestre(2e Suite d'orchestre), op.
Onze scènes zijn het best,
Nos scenes sont les meilleures,
Scènes snijden automatisch naar de achterste laag,
Les scènes s'alignent automatiquement sur le calque arrière,
Ook speelde hij zijn vader Guy Edwards in enkele scènes, een van de coureurs die Lauda uit zijn brandende Ferrari haalde tijdens de Grand Prix van Duitsland.
Il y incarne son père, Guy Edwards dans la scène qui reprend le sauvetage de Niki Lauda lors du Grand Prix automobile d'Allemagne 1976.
Dus heb ik meer scènes voor Daisy en Kit geschreven, wat hete scènes… waar hitte en aantrekkingskracht in voorkomen.
Alors, j'ai ecrit plus de scenes pour Daisy et Kit, des scenes osees, ou c'est chaud et ou on voit la chimie qui opere.
Gebruik de functie Scènes om de camera met vooraf geprogrammeerde instellingen snel in te stellen voor veel voorkomende situaties.
L'utilisation de l'option Scènes permet de rapidement configurer la caméra pour des situations courantes en utilisant des scènes préprogrammées.
Dynamic Black™ analyseert helderheidsniveaus van scènes om de lichtuitvoer en het contrast te optimaliseren.
Le Dynamic Black™ analyse le niveau de luminosité de chaque scène pour optimiser la lumière émise et le contraste.
Weten dat de man in je deel van je is… en dat hij die extra scènes van jou niet zou verhinderen.
Savoir qu'il vous penetre, fait partie de vous, et n'empecherait pas le tournage de ces scenes ajoutees.
Adieux à l'océan Scènes d'hiver voor orkest(Derde suite voor orkest), op.
Adieux à l'océan Scènes d'hiver pour orchestre(3e Suite d'orchestre), op.
Dat heeft iedereen wel eens. Je maakt geen scènes in het openbaar.
Tout le monde dans cet hôpital en a et personne ne fait une scène devant ses collègues.
Dit is één van de hete scènes over hitte en… aantrekkingskracht.
C'est l'une des scenes osees ou c'est chaud et ou on voit… la chimie qui opere.
die hem een rol aanbiedt in de kortfilm Scènes de lit.
le fait tourner dans Scènes de lit.
Mark Mylod is de regisseur… en hij gaat nu de figuranten uitzoeken die hij in de scènes wil vertonen.
Mark Mylod est le directeur, et il est entrain de sélectionner les figurants qu'il veut faire jouer dans cette scène.
hebben Kurt ook gevraagd hoe hij bepaalde scènes zag, die een paar niet lagen.
on s'est adressés à Kurt. On a demandé comment il voyait telle scène qui ne marchait pas pour quelques personnes.
Het oudste stuk is een Romeinse sarcofaag waarin Karel de Grote werd begraven. Op de sarcofaag zijn scènes uit de klassieke mythologie afgebeeld.
La pièce la plus ancienne est un sarcophage romain représentant une scène mythologique et dans lequel le corps de Charlemagne fut placé peu après sa mort.
Ik heb eens een tv film opgenomen en… een van de scènes was met een geweldig lingeriemodel.
Une fois alors que je me suis tournais un téléfilm… J'avais une scène avec une model de lingerie.
Uitslagen: 1354, Tijd: 0.0467

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans