TELEPAAT - vertaling in Frans

télépathe
telepaat
telepathisch
helderziend
listener
gedachtelezer
paragnost
télépathes
telepaat
telepathisch
helderziend
listener
gedachtelezer
paragnost
empathe

Voorbeelden van het gebruik van Telepaat in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ze hebben me geleerd wat een telepaat is, waar wij toe in staat zijn.
J'ai appris ce qu'est un télépathe, ce que nous pouvons faire.
We zoeken een telepaat voor onze interstellaire afdeling. En je hebt de juiste ervaring.
Nous recherchons des télépathes… pour notre division des contrats interstellaires… et vous correspondez au profil.
ik erachter kwam wat zijn plan was, maar het werkte niet omdat hij een telepaat is.
j'ai réalisé ce qu'il faisait, mais ça n'a pas marché c'est un télépathe.
Je hebt krachtige gedachten, een die zelfs de sterkste telepaat op het verkeerde been kan zetten.
Tu as un esprit puissant, qui pourrait embrouiller même le plus doué des télépathes.
Ziet er naar uit dat de enige manier om een telepaat te verslaan het element van verassing is.
On dirait que le seul moyen de battre un télépathe c'est l'élément de surprise.
Je weet dat m'n moeder telepaat was. Vanaf m'n geboorte kon ze in m'n gedachten komen… op een wijze die ik niet kan beschrijven.
Je vous ai dit que ma mère était télépathe… et que dès ma naissance, elle pénétrait mes pensées.
We hebben bevestiging dat Bialyaanse telepaat… nog steeds in coma ligt, in een Quraci
Nous avons la confirmation que le télépathe de Bialya Est toujours dans un état catatonique dans un hôpital du Qurac.
Wat een grappige vraag aan een telepaat. Omdat we ons zo vaak in de geest van anderen bevinden.
Amusante question, pour un télépathe… qui passe sa vie dans la tête des autres.
Je kreeg hem niet omhoog en ik ben een telepaat… sympathie impotentie, sympatentie!
Tu-- tu ne pouvais pas le lever, et j'ai de l'empath…-- compassion impuissance-- impuission!
Ik ben hier omdat me duidelijk was dat u telepaat bent. En hele sterke
Je suis venue parce que j'ai vu… très clairement que vous êtes un télépathe très puissant…
Denk je dat ik nog nooit eerder een telepaat heb gezien?. Morrow bevind zich in een geheime ondergrondse basis onder Yellowstone National Park 100 meter ten zuiden van de geiser" old faithful.
Comme si je n'avais jamais affronté de télépathe… Morrow est dans une base secrète souterraine en dessous du parc national de Yellowstone 100m au sud du Vieux Fidèle.
Telepaten mogen niet gokken.
Un télépathe ne joue pas.
Geen telepaten.
Aucun télépathe à bord.
Mijn moeder was telepate.
Ma mère était aussi une télépathe.
Een op de 10.000 telepaten heeft telekinetische gaven.
Un télépathe sur 1 0 000 a des capacités télékinétiques.
En nu zijn wij een van de weinige rassen zonder telepaten.
Mais notre race est sans têlêpathes.
Byron heeft een droom voor alle telepaten.
Byron a un rêve pour tous les siens.
Dit virus hecht zich aan het gen dat specifiek is voor telepaten.
Ce virus est codé pour s'implanter… dans les gènes qui activent les capacités d'un télépathe.
En nu zeggen de Drazi ook nog dat ze zijn aangevallen door telepaten.
Les Drazis prétendent qu'un des leurs a été attaqué par un télépathe… que des menaces ont été prof êrêes.
Ik ben telepaat.
Je suis télépathe.
Uitslagen: 169, Tijd: 0.0581

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans