UPR'S - vertaling in Frans

RUP
ultraperifere regio's
upr's
ur's
ultraperifere gebieden
upg's
régions ultrapériphériques
ultraperifere regio
ultraperifeer gebied
ultraperifere gebied

Voorbeelden van het gebruik van Upr's in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Indirecte" acties die in het bijzonder van belang zijn voor de UPR zijn opgenomen in de programmering van de structuurfondsen voor de periode 2000/ 2006.
Des actions"indirectes" intéressant particulièrement les RUP sont prévues par la programmation des fonds structurels pour la période 2000/ 2006.
Er hebben sessies en vergaderingen in de UPR plaatsgevonden en voor eind 2001 zijn meer dan 400 opleiders opgeleid.
Des séances et réunions ont eu lieu dans les RUP, avec plus de 400 formateurs formés avant la fin de 2001.
Er is een seminar gepland om de middelgrote en kleine bedrijven van de UPR beter kennis te laten maken met de verschillende communautaire programma's waartoe zij toegang kunnen hebben.
Un séminaire est envisagé en vue de faire mieux connaître aux PME des RUP les différents programmes communautaires auxquels elles peuvent avoir accès.
Vaststelling van de behoeften en verwachtingen van de UPR: uit de door de Commissie uitgevoerde studie te trekken conclusies.
Définition des besoins et attentes des RUP: conclusions à tirer de l'étude réalisée par la Commission.
bevestigt nogmaals dat de UPR en hun bevolking deel uitmaken van de Europese Unie.
leurs paroles encourageantes et répète l'appartenance des RUP et leur population à l'Union Européenne.
de deelname van de UPR via sleutelacties zal aanmoedigen.
encouragera la participation des RUP au travers d'actions clés.
Dit is het geval voor het gebruik van de INTERREG-programma's om de samenwerking van de UPR met hun respectieve geografische zones nieuw leven in te blazen.
C'est le cas du recours aux programmes INTERREG en vue de relancer la coopération des RUP avec leur zones géographiques respectives.
Dat sluit de voortzetting niet uit van de bijdrage van de Gemeenschap aan de traditionele productie van de UPR, die een onontbeerlijk element van hun economie blijft.
Tout cela n'empêche pas la poursuite de la contribution de la Communauté aux productions traditionnelles des RUP, qui restent un élément indispensable de leur économie.
De Commissie heeft op 29 november 2000 een herziening van de richtsnoeren goedgekeurd, die voorziet in een individueel onderzoek van de steun met betrekking tot de UPR.
La Commission a adopté le 29 novembre 2000 une révision des lignes directrices qui prévoit un examen individuel des aides concernant les RUP.
De Commissie heeft verscheidene maatregelen genomen ter vergemakkelijking van de invoering van de euro in de UPR, die zonder bijzondere moeilijkheden is verlopen.
La Commission a pris diverses mesures en vue de faciliter l'introduction de l'euro dans les RUP, qui s'est déroulée sans difficultés particulières.
die na raadpleging van de UPR in het derde kwartaal van 2002 zal worden gelanceerd.
qui sera lancée, après consultation des RUP, au troisième trimestre 2002.
In de tweede helft van 2001 zal een seminar plaatsvinden om het MKB van de UPR kennis te laten maken met de verschillende communautaire programma's waartoe zij toegang kunnen hebben.
Un séminaire aura lieu au cours du deuxième semestre 2001 en vue de faire connaître aux PME des RUP les différents programmes communautaires auxquels elles peuvent avoir accès.
Tijdens het UPR kunnen de andere Staten vragen stellen aan de Staat in kwestie
Lors de l'EPU, tous les Etats membres peuvent interroger l'Etat soumis à l'examen
De UPR voorzien daarnaast in een verhoging van de blankcijfers met een bedrag van ten hoogste 1,5% van het laagste blankcijfer, vertegenwoordigende.
Les UPR prévoient d'augmenter, également, les chiffres blancs d'un montant de 1,5% au maximum du chiffre blanc le plus bas pour couvrir.
Op basis van deze informatie-uitwisseling organiseren de UPR een flexibele en effectieve bescherming tegen de risico's van concurrentie door„ buitenstaanders.
Sur la base de ces échanges d'informations, les UPR organisent une protection flexible et efficace à l'égard des risques d'une concurrence extérieure à l'organisation SPO.
De SPO heeft de UPR en de Erecode eerst aangemeld
La SPO n'a notifié les UPR et le code d'honneur qu'après
Enkele memoires van deze gevechten zijn gecompileerd in de documentaire genaamd" Culebra 135-40" gerealiseerd door het Puerto Ricaanse maandblad Diálogo UPR.
La mémoire de ces affrontements a été conservée dans un documentaire intitulé"Culebra 135-40", produit par le périodique mensuel Diálogo UPR de l'Université de Porto Rico.
De Commissie heeft in samenwerking met de betrokken staten en UPR de volgende INTERREG-programma's voorbereid.
La Commission a préparé, en liaison avec les Etats et les RUP concernés, les programmes INTERREG suivants.
Naast dit Belgische nationale rapport zullen nog twee rapporten worden gebruikt tijdens de UPR van januari 2016.
En plus de ce rapport national belge, deux autres rapports seront présentés durant l'UPR de janvier 2016.
Een regeling betreffende de aansprakelijkheid van de„ bureaus" die belast zijn met de tenuitvoerlegging van de UPR.
Un règlement concernant la responsabilité des«bureaux» qui gèrent l'exécution des UPR.
Uitslagen: 52, Tijd: 0.0406

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans