VAN DE KNOWHOW - vertaling in Frans

du savoir-faire
van knowhow
vakmanschap
van de know-how
van de kennis
van de deskundigheid
expertise
van de vakkennis
vaardigheden
van de ervaring
du savoirfaire
van de knowhow
know-how

Voorbeelden van het gebruik van Van de knowhow in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
het mooiste bewijs van de knowhow van de Haras du Pin, alleen voor u!
la plus belle démonstration des savoir-faire du Haras national du Pin uniquement pour vous!
De rapporteur zegt terecht dat de ontwikkeling van de digitale knowhow niet alleen voor rekening van de privé-sector mag komen, maar dat de Europese Unie
Le rapporteur constate avec raison que le progrès en matière de savoir-faire numérique ne peut pas reposer sur le seul secteur privé.
Franchising, waarbij aan een franchise-nemer op basis van exclusiviteit een gebied wordt toegewezen voor de exploitatie van de knowhow en de intellectuele eigendomsrechten van de franchisegever
La franchise, accord par lequel est concédé à un franchisé le droit d'exploiter, sur un territoire exclusif, le savoir-faire et les droits de propriété intellectuelle du franchiseur
de doelgroep overtuigen van de knowhow, en de kwaliteit van de producten
convaincre sur le savoir-faire et la qualité des produits
een partij geen gebruik maakt van de knowhow van de andere partij of van de verbeteringen van Odin
chaque partie n'utilise pas le savoirfaire de l'autre ou les améliorations apportées par Odin bien
aluminium te kunnen produceren zou zij kunnen volstaan met het verwerven van de knowhow en het doen van de nodige investeringen,
laminés de carton et matériaux plastiques et aluminium, il suffirait d'acquérir le savoirfaire et de réaliser les investissements nécessaires,
is het door de Europese Commissie medegefinancierde PRAISE2-project, dat gericht is op de bevordering van werkgerelateerd verkeersveiligheidsbeheer en het bieden van de desbetreffende knowhow aan werkgevers.
vise à faire progresser la gestion de la sécurité du trafic routier lié au travail et à diffuser le savoir-faire afférent auprès des employeurs.
een verbod tot het octrooieren van de knowhow opleggen.
prévoient une rémunération de cette communication de savoir-faire.
deze zou moeten bijdragen aan het versterken van de Europese knowhow en het ontwikkelen van de markt voor radionavigatie per satelliet in de derde landen grondapparatuur en applicaties.
elle devrait servir à renforcer le savoir-faire européen et développer le marché de la radionavigation par satellite dans les pays tiers équipements au sol et applications.
ook het gebruik van de knowhow van de andere partij binnen de werkingssfeer van de overeenkomst.
aussi utiliser le savoirfaire de l'autre partie dans le domaine couvert par l'accord.
naast grotere transparantie van de knowhow en diensten die de Stichting kan bieden,
d'une transparence accrue du savoir-faire et des services que la Fondation est en mesure de proposer,
Zij bepalen met name hun onder scheiden rechten inzake het gebruik van de knowhow en de rechten van industriële eigendom die het resultaat zijn van hun gezamenlijke arbeid,
Ils déterminent notamment leurs droits respectifs d'exploitation du savoirfaire et des droits de propriété industrielle issus de leurs travaux con joints,
scholing van zeelieden en de vernietiging van de rijke knowhow zijn het gevolg van het beleid van de EU. Daarmee zijn diploma' s veranderd in bekwaamheidscertificaten voor het uitoefenen van het zeemansberoep
du perfectionnement des marins ainsi que la disparition du savoir-faire important qui existait auparavant résultent de la politique même de l' UE, qui a favorisé la transformation des diplômes
Het onderzoek wordt geconcentreerd op: integratie van de klinische knowhow en het klinisch onderzoekspotentieel in relevante modelsystemen
La recherche sera centrée sur: l'intégration de l'expertise et des ressources cliniques à des systèmes modèles pertinents
ze groei genereren door een soort herschikking van de knowhow die al aanwezig is,
en générant de la croissance par une forme de recombinaison du savoir-faire déjà en place,
bestaande datacenter van Jumet), verenigt ze in haar twee datacentra de kern van de knowhow van Systemat en de allernieuwste beproefde technologieën van de markt.
la nouvelle infrastructure rassemble en ses deux centres l'essence même de l'expertise de Systemat et les toutes dernières technologies éprouvées du marché.
instandhouding en uitbreiding van de knowhow binnen de regio in nauwe samenwerking met de onderwijsinstellingen,
le maintien et le développement de savoir-faire à l'intérieur de la région, en coopération étroite
gebruik te maken van de knowhow van de privé-sector en concurrentie tussen dienstverleners te introduceren
à utiliser le savoir-faire du secteur privé et à introduire
het aantrekken van gekwalificeerd zeevaartpersoneel en het behoud van de maritieme knowhow;
de l'engagement de personnel marin qualifié et du maintien du savoir-faire maritime;
Organisatie van een samenwerkingsforum EU-China over de informatiemaatschappij in april 2002, dat een demonstratie van de Europese knowhow inzake technologie en diensten in verband met de informatiemaatschappij zal omvatten, een conferentie EU-China over de uitdagingen van de informatiemaatschappij
Organiser un forum de coopération UE-Chine sur la société de l'information en avril 2002(dans le cadre duquel il conviendra de mettre sur pied une exposition sur le savoir-faire européen en matière de technologies
Uitslagen: 57, Tijd: 0.0642

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans