VAN DE VERPLAATSING - vertaling in Frans

au déplacement
van de verplaatsing
verplaatsen
reizen
de verhuizing
in de beweging
du transfert
van de overdracht
overbrengen
overzetten
van de overbrenging
doorsturen
overdragen
van de transfer
van de overheveling
van de overplaatsing
van de overgang
du mouvement
van de beweging
van de motie
van de mouvement
van het uurwerk
beweging
van het verkeer
verplaatsing
van bewegen
du transport
van het vervoer
van het transport
van het goederenvervoer
vervoerssector
transportsector
transmissie
transporteren
du trajet
van de rit
van het traject
van de reis
van de route
tijdens het woonwerkverkeer
van de weg
van het parcours
reistijd
van de verplaatsing
van de afstand

Voorbeelden van het gebruik van Van de verplaatsing in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
De positie van de halve rode cirkels toont de richting van de verplaatsing van het warmtefront.
La position des demi-cercles rouges indique le sens de déplacement du front chaud.
EEG: Richtlijn van de Raad van 15 oktober 1968 inzake de opheffing van de beperkin gen van de verplaatsing en het verblijf van de werknemers der Lid Staten
CEE: Directive du Conseil, du 15 octobre 1968, relative à la suppression des restric tions au déplacement et au séjour des travailleurs des États membres
De echte oorzaak van de verplaatsing van de zetel van de parochie was gewoon de afstand tussen het dorp
La vraie cause du transfert du siège de la paroisse était simplement la distance entre le village
Richtlijn 73/148/EEG van de Raad van 21 mei 1973 inzake de opheffing van de beperkingen van de verplaatsing en het verblijf van onderdanen van de lidstaten binnen de Gemeenschap ter zake van vestiging en verrichten van diensten9.
Directive 73/148/CEE du Conseil, du 21 mai 1973, relative à la suppression des restrictions au déplacement et au séjour des ressortissants des Etats membres à l'intérieur de la Communauté en matière d'établissement et de prestations de services9.
Doel van het EFG is om steun te verlenen aan werknemers die het slachtoffer zijn van de verplaatsing van bedrijven en met name om de toegang van deze mensen tot een nieuwe baan te waarborgen.
Le FEM a pour but d'aider les travailleurs qui sont victimes de la délocalisation des entreprises, et il joue un rôle crucial pour leur faciliter à l'avenir l'accès à de nouveaux emplois.
in het voorstel niet wordt ingegaan op de kwestie van de verplaatsing van de zetel, die, zoals in het groenboek wordt opgemerkt,
la réglementation n'aborde pas la question du transfert du siège, qui, comme l'indique le livre vert,
Gelet op de richtlijn van de Raad van 25 februari 1964 inzake de opheffing van de beperkingen van de verplaatsing en het verblijf van onderdanen van de Lid-Staten binnen de Gemeenschap ter zake van vestiging en het verrichten van diensten 3.
Vu la directive du Conseil du 25 février 1964 pour la suppression des restrictions au déplacement et au séjour des ressortissants des États membres à l'intérieur de la Communauté en matière d'établissement et de prestation de services 3.
Fibonacci-cijfers van toepassing op de numerieke ontwikkeling van de verplaatsing van citaten, en op een tijdelijke verwachting van het behalen van bepaalde indicatoren door de prijs,
les nombres de Fibonacci s'appliquent au développement numérique du mouvement des citations, et à une attente temporaire de la réalisation de certains indicateurs par le prix,
waarin de gevolgen van de verplaatsing voor de aandeelhouders, de schuldeisers
expliquant les conséquences du transfert pour les actionnaires, les créanciers
Vorig jaar hebben honderden Portugese werknemers eerst in Arouca, en later ook in Castelo de Paiva, hun baan verloren ten gevolge van de verplaatsing van de multinational C[ amp]J Clark.
Au Portugal, l'année dernière, à la suite de la délocalisation de la multinationale C[amp]J Clark, des centaines de travailleurs de Castelo de Paiva ont été licenciés, comme préalablement à Arouca.
Protocol betreffende de financiering op lange termijn van het samenwerkingsprogramma inzake de permanente controle en evaluatie van de verplaatsing over lange afstand van luchtverontreinigingen in Europa( EMEP)( 1984, Genève) VN/EEG.
Protocole relatif au financement à long terme du programme concerté de surveillance continue et d'évaluation du transport à longue distance des polluants atmosphériques en Europe(EMEP)(1984, Genève) ONU/CEE.
In Italië maken 515967 van de in 2001 gedane kennisgevingen van toevoegingen geen melding van de herkomst van de verplaatsing 21% van het totaal.
515967 notifications ne mentionnaient pas l'origine du mouvement 21% du total.
van de justitie, van het gebruik van efficiëntere toezichtmiddelen, en van de verplaatsing van de criminele activiteiten naar het buitenland.
du recours à des moyens de surveillance plus perfectionnés et du transfert des activités criminelles à l'étranger.
het lichaam lengte is gedaald met 3,1 inches(meestal als gevolg van de verplaatsing van de reserveonderdelen band van het achterste bumper aan de achterzijde onder de laadruimte).
la longueur du corps a diminué de 3,1 pouces(principalement en raison de la délocalisation de la roue de secours de l'arrière au-dessous du pare-chocs à l'arrière).
Dit systeem kan worden ingezet om het gebruik van privé-auto's in stadscentra te verminderen(het laatste gedeelte van de verplaatsing), maar het is nog beter medewerkers aan te moedigen om van hun woonplek naar een dichtbij gelegen hoogwaardige openbaar vervoerhalte te rijden.
On peut utiliser ce système pour réduire le trajet urbain(la dernière partie du trajet) mais il est préférable de n'utiliser la voiture que pour se rendre à l'arrêt de transports publics le plus proche du domicile.
Richtlijn 68/360/EEG van de Raad inzake de op heffing van de beperkingen van de verplaatsing en het verblijf van de werknemers der lidstaten
Directive 68/360/CEE du Conseil relative à la suppression des restrictions au déplacement et au séjour des travailleurs des États membres
Onder deze omstandigheden lijkt het minder aangewezen om binnen de Unie een specifiek instrument in het leven te roepen voor de gevolgen van de verplaatsing van bedrijven naar landen buiten de Unie.
Dans ces conditions, il semble moins indiqué de mettre sur pied un instrument spécifique dans le cadre de l'Union pour les conséquences de la délocalisation d'entreprises vers des pays tiers.
een speciaal identificatieformulier het afval tijdens de verplaatsing begeleidt en dat het aan het einde van de verplaatsing wordt overhandigd aan de ontvanger van het afval.
spécifique accompagne les déchets durant leurs déplacements et soit remis au destinataire des déchets à la fin du transport.
waarin de gevolgen van de verplaatsing voor de aandeelhouders, de schuldeisers
exposant les implications du transfert pour les actionnaires, les créanciers
Het is ook mogelijk om Fiets& Rij aan te moedigen voor het eerste stuk van de verplaatsing(tussen het woonadres van de medewerkers
Il est aussi possible d'encourager le Bike& Ride à l'autre extrémité du trajet(entre la maison et la gare
Uitslagen: 142, Tijd: 0.1076

Van de verplaatsing in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans