VOLKENRECHT - vertaling in Frans

droit international
internationaal recht
volkenrecht
internationale wetgeving
internationale wetten
internationale rechtsorde
internationale rechtsregels
volkerenrecht
droit des peuples
recht van het volk
recht van de mensen
recht van de bevolking
droit des gens

Voorbeelden van het gebruik van Volkenrecht in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
afhankelijk zijn van het recht van de forumstaat en van de begin selen van het volkenrecht.
celui du for dépendent du droit de ce dernier et des principes de droit international.».
de beginselen van het volkenrecht en de mensenrechten.
des principes de droit international et des droits de l'homme.
het verdrag inzake het Internationaal Strafhof is een instrument dat absoluut noodzakelijk is voor de handhaving van het volkenrecht.
le traité sur la Cour pénale internationale est un instrument indispensable pour l'application du droit international.
een oplossing voor de kwestie beoogt door middel van onderhandelingen op basis van het volkenrecht en vreedzame coëxistentie tussen Staten.
cette question soit résolue par la négociation dans le respect du droit international et de la coexistence pacifique des Etats.
andere, en hoe de interpretatie van het volkenrecht altijd wordt bepaald door de sterkste bondgenoten.
d'autres sur la scène internationale et combien le droit international est toujours interprété par les alliés les plus puissants.
In weerwil van het nationale recht en het volkenrecht levert de regering van Nepal deze Tibetanen uit aan de Chinezen, waarop deze naar China worden gedeporteerd,
Le gouvernement népalais agit pourtant en violation du droit national et international en livrant les Tibétains à la Chine. Ces Tibétains sont emprisonnés
niet gerechtvaardigd door militaire noodzaak zoals aanvaard in het volkenrecht en uitgevoerd op grote schaal en op onrechtmatige en moedwillige wijze;
non justifiées par des nécessités militaires telles qu'admises par le droit des gens et exécutées sur une grande échelle de façon illicite et arbitraire;
andere regels van het volkenrecht. recht.
aux autres règles du droit international.
De organisatie van deze verkiezingen doet geenszins afbreuk aan de noodzaak voor de Abchazische partij om met eerbiediging van het volkenrecht, en met name van de territoriale onschendbaarheid van Georgië, een compromisoplossing te zoeken.
L'organisation de ces élections ne saurait en aucune manière diminuer la nécessité pour la partie Abkhaze de rechercher une solution de compromis, dans le respect du droit international et notamment de l'intégrité territoriale de la Géorgie.
de bevoegdheden van de Gemeenschap moeten worden uitgeoefend in overeenstemming met het volkenrecht, maar uit de daaropvolgende passages van dat arrest blijkt
les compétences de la Communauté doivent être exercées dans le respect du droit international, mais il ressort du raisonnement qui suit
behoudens het bepaalde in deze Overeenkomst en de door het volkenrecht gestelde beperkingen; gen;
du présent accord et dans les limites fixées par le droit international public.
Congo volledig te eerbiedigen, overeenkomstig de relevante bepalingen van het volkenrecht, en vervolging als gevolg van de machtswisseling te voorkomen.
conformément aux dispositions pertinentes du droit international public, et d'éviter toute persécu tion à la suite du changement au pouvoir.
maken met het onvoorstelbare fenomeen dat de misdaden van 11 september als voorwendsel worden gebruikt om de mensenrechten waarvoor eeuwenlang gestreden is- zoals het volkenrecht en de Conventie van Genève- zomaar overboord te zetten.
à un phénomène incompréhensible: les crimes du 11 septembre servent de prétexte pour vider de leur sens les droits de l'homme acquis de haute lutte au cours des siècles- tels que le droit international public et la Convention de Genève.
hebben de Russische autoriteiten elk van deze drie grondbeginselen van het volkenrecht met voeten getreden.
l'un après l'autre, chacun de ces trois principes fondamentaux du droit international.
alle regelingen met betrekking tot Kosovo in overeenstemming zijn met het volkenrecht en dat alle betrokkenen ermee moeten instemmen,
tous les règlements concernant le Kosovo doivent être conformes au droit international et doivent être décidés avec toutes les parties concernées,
deze stevig verankerd is in de eerbiediging van de mensenrechten en het volkenrecht.
nos actions sont fondées sur le respect des droits de l'homme et du droit international.
Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, toen ik tot rapporteur voor dit verslag over de relatie tussen het volkenrecht, het Gemeenschapsrecht en het constitutioneel recht van de lidstaten werd benoemd,
Monsieur le Président, chers collègues, lorsque j'ai été nommé rapporteur de ce rapport qui concerne les relations entre le droit international, le droit communautaire et le droit constitutionnel des États membres,
Het Gerecht stelt vast dat volgens het volkenrecht de verplichtingen van de Leden van de VN krachtens het Handvest van de Verenigde Naties voorrang hebben boven alle andere verplichtingen,
Le Tribunal constate que, selon le droit international, les obligations des États membres de l'ONU en vertu de la Charte des Nations unies l'emportent sur toute autre obligation,
Het is een signaal dat wij geen schendingen van het volkenrecht accepteren, dat wij oorlog
C'est un signal que nous n'accepterons pas les violations du droit international, que nous n'accepterons pas la guerre
door haar Deense collega Mogens Lykketoft, die op dit moment duidelijke taal spreekt over Israëls schending van de mensenrechten en het volkenrecht.
M. Mogens Lycketoft, qui parle désormais en termes francs des violations commises par Israël contre les droits de l'homme et le droit international.
Uitslagen: 133, Tijd: 0.0714

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans