CORREOS - vertaling in Spaans

correos
post
e-mail
email
koerier
mailing
e-mailadres
postkantoor
e-mailbericht
mailer
mailbox

Voorbeelden van het gebruik van Correos in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
De feitelijke kosten van Correos worden vergeleken met de kosten die deze hypothetische gemiddelde, goed beheerde onderneming zou hebben gemaakt als die zich in een vergelijkbare situatie(bv. met betrekking tot de dichtheid van het netwerk) als die van Correos zou hebben bevonden.
Los costes reales de Correos se comparan con los costes que esta hipotética empresa media, bien gestionada, habría soportado si se hallara en una situación(por ejemplo, en relación con la densidad de red) similar a la de Correos.
te weten de vermeende begunstigde van de steunmaatregelen, Correos, en een andere, derde partij(hierna„de anonieme derde” genoemd),
el presunto beneficiario de las medidas de ayuda, Correos, y otro tercero(en lo sucesivo,«el tercero anónimo»),
De Spaanse autoriteiten en/of Correos verdedigen de stelling dat de Spaanse methode een geldige toepassing van de NAC-methode is die in Richtlijn 2008/6/EG en de DAEB-kaderregeling van 2012 wordt erkend
Las autoridades españolas y/o Correos defienden que la metodología española es una aplicación válida del citado método del coste evitado neto,
De aan Correos in de vorm van een vrijstelling van de onroerendezaakbelasting(Impuesto sobre Bienes Inmuebles)
La ayuda estatal, por importe de 752 840,50 EUR, concedida a Correos en forma de exención del Impuesto sobre Bienes Inmuebles,
Correos betoogt in dit verband dat zelfs indien de Commissie de vrijstellingen van de IBI onverenigbaar zou achten, deze niet kunnen worden teruggevorderd gezien het beginsel van kracht van gewijsde, dat volgens Correos impliceert dat het arrest van de Spaanse Tribunal Supremo niet langer in twijfel kan worden getrokken(zie overweging 69).
Correos alega a este respecto que, incluso si la Comisión considerase incompatibles las exenciones del IBI, estas no podrían recuperarse debido al principio de cosa juzgada, que supondría, según Correos, que la sentencia del Tribunal Supremo español ya no podría cuestionarse(véase el considerando 69).
De Spaanse autoriteiten en/of Correos stellen dat alle door Correos in het kader van de organisatie van verkiezingen verrichte activiteiten moeten worden gezien als deel uitmakend van de prerogatieven van de staat en dat Correos bij het verrichten van deze activiteiten niet moet worden beschouwd als een onderneming[zie de overwegingen 79-81,
Las autoridades españolas y/o Correos alegan que todas las actividades desarrolladas por Correos en el contexto de la organización de elecciones deben considerarse parte de las prerrogativas del Estado, por lo que Correos no debe considerarse una empresa al realizar estas actividades(véanse los considerandos 79-81
onverenigbare staatssteun aan Sociedad Estatal Correos y Telégrafos, SA(hierna„Correos” genoemd).
incompatibles a la Sociedad Estatal Correos y Telégrafos SA(en lo sucesivo,«Correos»).
De Spaanse autoriteiten leggen uit dat gegeven het feit dat Correos wordt ondergecompenseerd voor de verrichting van de universele dienst
Las autoridades españolas explican que, dado que se ha infracompensado a Correos por la prestación de los Servicios Universales Reservados
Bureau voorharmonisatie binnen de interne markt(BHIM)Apartado de Correos 77, E-03080 Alicante; Tel.(34) 965 13 91 00; Internet: http: //www. oami.
Oficina de Armonización del Mercado Interior(Marcas, Dibujos y Modelos)(OAMI)Apartado de correos 77, E-03080 Alicante.
De vraag die de Commissie in het inleidingsbesluit van 2016 had opgeworpen of Correos mogelijk was overgecompenseerd, was gebaseerd op de volgende berekening(zie tabel 11),
En la Decisión de incoación de 2016, la Comisión había expresado sus dudas sobre la posibilidad de que Correos hubiera recibido compensación excesiva basándose en el siguiente cálculo(véase el cuadro 10),
Volgens Correos is dit de conclusie die het Hof van Justitie heeft bereikt in de zaken Chronopost I(12)
Según Correos, esta es la conclusión a la que llegó el Tribunal de Justicia en los asuntos Chronopost I(12)
wordt toegerekend aan eindproducten en -diensten op basis van een tabel van percentages die is afgeleid uit door Correos uitgevoerde studies naar de causaliteit tussen de geregistreerde inkomsten
servicios finales sobre la base de un cuadro de porcentajes resultante de estudios realizados por Correos sobre la relación causal entre los ingresos registrados
is het ook moeilijk in te zien welk economisch belang Correos, als onderneming, erbij had om in die periode dividenden aan de staat uit te keren.
también es difícil identificar el interés económico para Correos, como empresa, de pagar dividendos al Estado en ese período.
UPS en CORREOS.
FEDEX y CORREOS.
Het nationale postbedrijf CORREOS heeft in het gerenoveerde postkantoor van Calp de poststempel gewijd aan de Penyal d'Ifac gepresenteerd.
CORREOS ha presentado en la renovada oficina de Calp el matasellos dedicado al Penyal d'Ifac.
Bovendien zal hij permanent beschikbaar zijn ten kantore van CORREOS in Calp voor degenen die erom vragen op het moment van het realiseren van hun verzendingen.
Además estará disponible de forma permanente en la oficina de CORREOS de Calp para quien lo solicite en el momento de realizar sus envíos.
Potentiële overcompensatie van Correos.
Posible sobrecompensación de Correos.
Internationale bestellingen worden door Correos de España gedaa.
Los pedidos Internacionales se realizarán por Correos de España.
Volgens Correos heeft dit verlaagde tarief sindsdien altijd bestaan.
Según Correos, esta tarifa reducida se ha mantenido desde entonces.
De Commissie concludeert dat Correos heeft voldaan aan Richtlijn 2006/111/EG.
La Comisión concluye que Correos ha cumplido con la Directiva 2006/111/CE.
Uitslagen: 270, Tijd: 0.0566

Correos in verschillende talen

Top woordenboek queries

Nederlands - Spaans