EREGAST - vertaling in Spaans

invitado de honor
eregast
geëerde gast
vereerde gast
meestergast
huésped de honor
eregast
geëerde gast
invitada de honor
eregast
geëerde gast
vereerde gast
meestergast
invitados de honor
eregast
geëerde gast
vereerde gast
meestergast
homenajeado
geëerd
honoree
iubilyar
eregast
de jarige

Voorbeelden van het gebruik van Eregast in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Hier is de eregast van het feest. De beste van Rome.
Ha llegado el invitado de la fiesta, el mejor de Roma.
En u bent onze eregast, Mr Handsome Stranger.
Vas a ser el invitado de honor, Sr. Guapo Extraño.
Hij is eregast.
Él es el invitado de honor.
Poetin was in Lahti een genode gast, maar geen eregast.
El señor Putin fue un invitado en Lahti, pero no un invitado de honor.
Deze groepssekskamers zijn als feestjes en jij bent eregast.
Estas salas de grupos de sexo son como fiestas y usted es el invitado de honor.
Ken je de eregast?
¿Conoce al invitado de honor?
Jij, mijn schat, ben de eregast van vanavond.
Esa literatura es mi invitada de esta noche.
We zijn hier voor uw eregast.
Estamos aquí para honrarles a ustedes.
De organisatoren hadden voor dit jaar Duitsland uitgekozen als"eregast".
Este año los organizadores habían previsto que Alemania fuera"el invitado de honor".
Tante Matilda, u bent onze eregast.
Tía Matilda, Ud. es la invitada de honor.
Volgens dit persbericht is Lisa Tabak eregast op een gala.
Según este comunicado de prensa, Lisa Tabak será homenajeada en alguna fiesta de caridad en el centro.
Je bent samen met Rachel dat maakt je een eregast.
Bueno, estás con Rachel, lo cual te hace honorario.
Hij is onze eregast vandaag.
Es el invitado de honor del día.
Dus jij bent de eregast.
Ustedes serán los ínvítados de honor.
Schrijf wat privégrappen op van de eregast die je vrienden zullen waarderen.
Escribe bromas personales sobre los invitados honor que tus amigos apreciarán.
Daar ga ik heen. -lk ben eregast.
Yo voy esta noche.- Soy un invitado de honor.
Zie je de eregast?
¿Has visto al invitado de honor?
Hij was eregast tijdens een receptie gehouden voor de Britse vredestichters op het Londense stadhuis door burgemeester Ken Livingstone.
Él fue el invitado de honor en una recepción celebrada para la paz británica en Londres ayuntamiento por el alcalde Ken Livingstone.
Dit jaar verwelkomen we Marokko, onze eregast, met vele activiteiten rond deze bestemming!
¡Este año le damos la bienvenida a Marruecos, nuestro invitado de honor, con muchas actividades alrededor de este destino!
En hier ben ik dan. Terugvarend naar het hart met hem als mijn eregast.
Y aquí estoy, navegando hasta su centro con él como mi huésped de honor.
Uitslagen: 240, Tijd: 0.0687

Top woordenboek queries

Nederlands - Spaans