EVENREDIGHEID - vertaling in Spaans

proporcionalidad
evenredigheid
proportionaliteit
evenredigheidsbeginsel
evenredig
proporción
verhouding
aandeel
deel
percentage
proportie
aantal
ratio
hoeveelheid
gedeelte
mate
proporcionalmente
proportioneel
evenredig
verhoudingsgewijs
verhouding
dienovereenkomstig
evenredigheid
naar rata
rato
prorrata
rato
rata
evenredigheid
verhouding
pro rata voor de toepassing
pro
proporcional
evenredig
proportioneel
verhouding
pro-rata
rechtevenredig
proportional
proporciones
verhouding
aandeel
deel
percentage
proportie
aantal
ratio
hoeveelheid
gedeelte
mate

Voorbeelden van het gebruik van Evenredigheid in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Naast de juridische beoordeling moeten de evenredigheid en doeltreffendheid van het opstellen van profielen nader worden bestudeerd.
Además de la evaluación legal, se deben realizar más estudios sobre la proporcionalidad y la efectividad de la elaboración de perfiles delictivos.
Evenredigheid, in een democratische samenleving,
Sobre el carácter proporcionado, en una sociedad democrática,
Het onderzoek naar de evenredigheid van de bestreden richtlijn toont bovendien aan
Añade que el examen de la proporcionalidad de la Directiva impugnada demuestra
De kwestie van evenredigheid, of het ontbreken daarvan, in de toepassing van het aanhoudingsbevel is cruciaal, een kernpunt.
El tema de la proporción o la desproporción en la utilización de la orden es una cuestión esencial, es una cuestión angular.
Wat betreft de evenredigheid van de steun, kunnen de maximale steunintensiteiten zoals die in de filmmededeling zijn vastgesteld, mutatis mutandis worden toegepast.
En cuanto a la proporcionalidad de la ayuda, las intensidades máximas de ayuda establecidas por la Comunicación sobre el cine pueden ser aplicadas por analogía.
Evenredigheid in de zin van artikel 52, lid 1,
Sobre la proporcionalidad en el sentido del artículo 52,
II- 180 e Noodzaak en evenredigheid van de compensatie volgens het RES in de zin van de derde voorwaarde van het arrest Altmark.
II- 180 e Sobre la necesidad y el carácter proporcionado de la compensación prevista por el RES en el sentido del tercer requisito enunciado en la sentencia Altmark.
II- 183 ii Noodzaak en evenredigheid van de compensatie door middel van RES-betalingen.
II- 183 ii Sobre la necesidad y el carácter proporcionado de la compensación efectuada mediante los pagos RES.
II- 195 g Noodzaak en evenredigheid van het RES in de zin van artikel 86, lid 2, EG.
II- 195 g Sobre la necesidad y el carácter proporcionado del RES en el sentido del artículo 86 CE, apartado 2.
Evenredigheid: de inhoud
El principio de proporcionalidad: el contenido
Wat evenredigheid betreft moeten alle vervoerswijzen in aanmerking worden genomen in verband met externekostenheffingen.
Por lo que se refiere a la proporcionalidad, deberán tomarse en consideración todos los modos en relación con las tasas de externalidad.
Conclusie met betrekking tot de evenredigheid en voorgestelde antwoorden op vraag 1 en 2a.
Conclusión sobre la proporcionalidad y respuestas propuestas a las cuestiones primera y segunda, letra a.
Het zou veel beter zijn om een verslag op te stellen over wat we bedoelen met de term evenredigheid en hierover een uitvoerig debat te voeren.
Sería mucho mejor elaborar un informe acerca de lo que queremos decir con el término subsidiariedad y sostener un debate exhaustivo al respecto.
De middelen van de verkwistende rentenier verminderen daarom dagelijks in omgekeerde evenredigheid met het aantal middelen en valstrikken die tot genot verleiden.
Los medios del rentista derrochador disminuyen, en consecuencia, diariamente, en proporción inversa del aumento de los medios y los ardides del placer.
De zaak C-301/88(') heeft betrekking op de evenredigheid van sancties op het gebied van het gemeenschappelijk visserijbeleid.
El asunto C-301/882se refiere a la proporcionalidad de las sanciones en el sector de la política común de pesca.
Met hun tweede middel betwisten verzoeksters voornamelijk de noodzaak en de evenredigheid van de invoering van het RES als zodanig.
Mediante su segundo motivo, las demandantes cuestionan esencialmente la necesidad y el carácter proporcionado de la introducción del RES en sí misma considerada.
De instellingen van de Unie passen het subsidiariteitsbeginsel toe overeenkomstig het staande Grondwet gehechte Protocol betreffende de toepassing van de beginselen van subsidiariteit en evenredigheid.
Las instituciones de la Unión aplicarán el principio de subsidiariedad de conformidad conel Protocolo sobre la aplicación de los principios de subsidiariedad y proporcionalidadanejo a la Constitución.
is het risico uitgesloten dat de evenredigheid van het EAB tardief wordt beoordeeld.
casi inmediato, se descarta el riesgo de extemporaneidad en el juicio sobre la proporcionalidad de la ODE.
De code of practice on data acquisition bepaalt slechts dat bijzondere aandacht moet worden besteed aan de noodzaak en de evenredigheid van verzoeken om toegang tot dergelijke gegevens.
El Código sobre obtención de datos sólo precisa que debe atribuirse particular importancia a la necesidad y a la proporcionalidad de la solicitud.
Op basis daarvan heeft de Commissie in 2017 nog een studie uitgevoerd over de noodzaak en evenredigheid van het verlagen van de leeftijd voor het nemen van vingerafdrukken van kinderen in de visumprocedure tot 6 jaar.
Sobre esta base, la Comisión realizó en 2017 un estudio de la necesidad y proporcionalidad de la reducción a seis años de la edad para la toma de las impresiones dactilares de los menores en el procedimiento de expedición de visados.
Uitslagen: 1442, Tijd: 0.0681

Top woordenboek queries

Nederlands - Spaans