GALICISCH - vertaling in Spaans

gallego
galicisch
galiciër
van galicië
galician
galego
galicisch
gallega
galicisch
galiciër
van galicië
galician
politónico

Voorbeelden van het gebruik van Galicisch in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
autonome regering van Galicië), stimuleert het gebruik van het Galicisch in Galicië en ontwerpt wetten die het Galicisch promoten.
fomenta el uso del idioma gallego en Galicia y crea la legislación para promover el gallego.
minder bekende natuurlijke talen zoals het Galicisch, Vietnamese en IJslands- de Translate-app overheerst alles.
menos conocido lenguas naturales como el gallego, vietnamita y el islandés- Traducir la aplicación domina todo.
Ombudsman en de Spaanse regering kunnen burgers ook in de andere officiële nationale talen van Spanje( Catalaans/Valenciaans, Galicisch en Baskisch) een klacht bij de Europese.
El Defensor del Pueblo Europeo y el gobierno español, los ciudadanos también pueden presentar reclamaciones al Defensor del Pueblo Europeo en cualquiera de las lenguas cooficiales de España(catalán/valenciano, gallego y vasco)6.
syntaxis van de Portugese taal lijkt sterk op de grammatica van de meeste andere Romaanse talen- Spaans en Galicisch in het bijzonder.
la sintaxis del portugués son similares a las de las demás lenguas romances, especialmente al español y sobre todo al gallego.
Catalaans en Galicisch wordt aangewezen.
en castellano, en catalán y en gallego.
Op dit moment zijn er 3 miljoen sprekers van het Galicisch en de aanwezigheid van vertaalde content in het Galicisch op de markt van de Autonome Gemeenschap van Galicië kan het imago van een bedrijf aanzienlijk verbeteren.
Actualmente, hay 3 millones de hablantes de gallegos, y traducir los contenidos al gallego puede mejorar de forma significativa la imagen de una compañía en el mercado de la Comunidad Autonómica de Galicia.
We hebben gezocht in de verschillende talen die het hebben, zoals Galicisch, Bretons, Guarani,
Hemos buscado en las diferentes lenguas que cuentan con ella, como el gallego, el bretón, el guaraní,
Gastgezinnen die in een regio wonen waar een van de co-officiële talen wordt gesproken(b. v. Catalaans, Galicisch of Baskisch) en die deze talen thuis spreken, moeten dit in
Las familias que proceden de regiones donde se hablan otros idiomas cooficiales(catalán, gallego o euskera) y que hablen dichos idiomas en casa deben comunicarlo en los textos del perfil para
de dag was geweldig en mijn wandeling liep langs de rivier met het geluid van de doedelzak Galicisch die een vrouw speelde.
mi paseo discurrió a lo largo del río con el sonido de la gaita gallega que tocaba una mujer.
zoals het Catalaans, het Galicisch of het Baskisch, ten behoeve van de interuniversitaire samenwerking.
otras lenguas tales como el catalán, el gallego o el vasco, para el desarrollo de la cooperación interuniversitaria.
naar de Spaanse taal(Castellana) en de andere dialecten zoals het Leonees en het Galicisch.
habladas en la comunidad: el leonés y el gallego- o su patrimonio histórico, artístico y natural.
alsook het Catalaans, Galicisch of Elzassisch, dat hier in Straatsburg wordt gesproken. Ook deze andere regionale minderheidstalen moeten baat hebben bij het initiatief van de Raad van Europa.
y otras como el catalán, el gallego o el alsaciano que se habla aquí mismo, en Estrasburgo.
Ladinisch, Galicisch, Friuliaans, Sardinisch,
ladino, gallego, friulano, sardo,
Europees afgevaardigde voor de coalitie Galeuska vertegenwoordig ik hier vandaag het Galicisch Nationalistisch Blok, dat mij verzocht
quiero representar hoy al Bloque Nacionalista Galego, que me ha pedido que transmita su preocupación
het Catalaans, het Galicisch, het Baskisch, en vele andere talen die allemaal bestaansrecht hebben.
el catalán, el gallego, el vasco… y muchas otras lenguas que tienen un derecho natural a seguir existiendo.
toen contrasterende met andere talen in Spanje, zoals het Galicisch, het Baskisch en het Catalaans.
en contraste con otras lenguas que se hablan en España como el gallego, el vasco y catalán.
Catalaans en Galicisch, daar dit de burgers van Spanje dichter bij hun rechten zal brengen zonder af te doen aan de functionaliteit van het Spaans,
el catalán y el gallego- puesto que ello acercará así más a los ciudadanos de España a sus derechos, sin que se reduzca por
Kan de Raad meedelen waarom in de respectieve, op de Spaanse grondwet gebaseerde autonomiestatuten is vastgesteld dat het Catalaans, het Galicisch en het Baskisch ook als officiële taal gelden, terwijl deze talen- in tegenstelling tot die van België- niet worden
¿Puede comunicar la Presidencia del Consejo cuáles son las razones por las que estando definida por los respectivos Estatutos de Autonomía emanados de la Constitución del Reino de España la co-oficialidad de las lenguas catalana, gallega y vasca, sin embargo,
waarin de verdeling wordt aangegeven voor de op dat moment geldende onderwerpen die moeten worden onderwezen in het Galicisch, en dat dan in balans is met de onderwerpen die in het Spaans worden gegeven.
para el plurilingüismo en la enseñanza no universitaria de Galicia»)[39] en el que se ajusta el reparto hasta entonces vigente de materias que se debían impartir en gallego, equilibrándolo con el que se deben impartir en español.
Typische Galicische dorp waar de inwoners te leven op het platteland.
Pueblo típico de Galicia, donde los habitantes hacen la vida rural.
Uitslagen: 96, Tijd: 0.068

Galicisch in verschillende talen

Top woordenboek queries

Nederlands - Spaans