MUITERIJ - vertaling in Spaans

motín
muiterij
rel
opstand
mutiny
oproer
gevangenisrel
oproerigheid
gevangenisoproer
gevangenisopstand
amotinamiento
muiterij
rellen
rebelión
opstand
rebellie
rebellion
opstandigheid
verzet
revolte
overtreding
animal
oproer
shrugged
amotinarse
mutiny
muiterij
motines
muiterij
rel
opstand
mutiny
oproer
gevangenisrel
oproerigheid
gevangenisoproer
gevangenisopstand

Voorbeelden van het gebruik van Muiterij in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Dit is niks minder dan muiterij terwijl we ons op de invasie voorbereiden.
Nada menos que un motín mientras preparamos la invasión de Europa.
Muiterij, kapitein.
Un motín, Capitán.
Je weet dat deze muiterij je niets goeds zal opleveren.
Lo del motín no será bueno para ti.
Muiterij van de troepen.
Mugiente de las tropas.
De Muiterij van Aranjuez.
Del Motín de Aranjuez.
Die muiterij en zo.
El motín y todo eso.
Dat is muiterij, Bunting.
Bunting hablas de motín.
Muiterij is verraad.
Un motín es traición.
Deze regering staat een muiterij van het Britse leger te wachten.
Este gobierno está a punto de enfrentarse a un motín del Ejército Británico.
Zo praten is muiterij. wie zei dit?
Hablar así es sedición.¿Quién lo dice?
Onderwerp: onderzoek naar muiterij op de USS Pegasus.
Asunto: investigación sobre el motín a bordo de la USS Pegasus".
Muiterij aan boord van een nucleaire onderzeeër.
Un motín a bordo de un submarino nuclear de los Estados Unidos.
Muiterij is 'n overtreding die met de dood kan worden bestraft.
El motín es un delito penado con la muerte.
Een geintje was- U vindt muiterij grappig, Mr. Archer?
Era una broma.-¿Le parece gracioso un motín, señor Archer?
Dan spelen muiterij, piraterij en moord geen rol meer.
El motín, la piratería, la matanza, nada de eso vendría al caso.
Ned, probeer je me aan te zetten tot muiterij?
¿Qué insinúas, Ned?¿Me estás incitando a amotinarme?
Ze heeft die rol opgegeven toen zij tot muiterij aanzette op dit schip.
Perdió ese rol cuando provocó un motín a bordo de esta nave.
Dat is de aard van muiterij.
Esa es la naturaleza del motín.
Het is misschien tijd voor muiterij.
Podría ser buen momento para el motín.
Nam U deel aan die muiterij.
Tomaste parte en el motín.
Uitslagen: 421, Tijd: 0.0693

Top woordenboek queries

Nederlands - Spaans