SCHAAMTELOOSHEID - vertaling in Spaans

desvergüenza
schaamteloosheid
onbeschaamdheid
insolencia
onbeschaamdheid
brutaliteit
schaamteloosheid
onbeschoftheid
impertinentie
descaro
lef
brutaliteit
schaamteloosheid
onbeschaamdheid
sass
chutzpah
khamstvo
desfachatez
lef
schaamteloosheid
onbeschaamdheid

Voorbeelden van het gebruik van Schaamteloosheid in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
aangetast door corruptie en de schaamteloosheid van haar vertegenwoordigers.
inundado por sus casos de corrupción y la desvergüenza de sus representantes.
ze zouden niet geloven dat anderen de schaamteloosheid zouden kunnen hebben om de waarheid zo gigantisch te verdraaien.
cabeza fabricar falsedades colosales, y no creerían que los demás podrían tener el descaro de distorsionar la verdad tan infamemente.
Dat is de reden waarom wij allerlei gruwelen en schaamteloosheid beginnen te zien op vele tv-kanalen.
Por eso hemos empezado a ver todo tipo de abominaciones y desvergüenza en muchos canales de televisión.
Schaamteloosheid verlaat de kerken, zij die binnenkomen stellen geen vragen,
Lo vergonzoso está dejando a las iglesias que están entrando,
De Brazilianen zijn de corruptie en schaamteloosheid van Dilma Rousseff
Los brasileños se cansaron de la corrupción y las inmoralidades de Dilma Rousseff
Maar in de loop van slechts drie jaar is Davos getransformeerd van een festival der schaamteloosheid tot een jaarlijkse parade van openbare schaamte,
Pero en tan sólo tres años, Davos se transformó de un festival de la desvergüenza a un desfile anual de vergüenza pública,
ze zouden niet geloven dat anderen de schaamteloosheid zouden kunnen hebben om de waarheid zo gigantisch te verdraaien.
a fabricar falsedades colosales, y ellos no creerían que otros puedan tener la impudencia para retorcer la verdad tan notoriamente.
Als je begrijpt hoe Satans kwaadaardigheid en schaamteloosheid door jou worden geopenbaard-
Si entendieras cómo se revelan a través de ti la malicia y la desvergüenza de Satanás, si reconocieras
Maak gebruik van die kinderlijke schaamteloosheid en oefen het herhalen van Japanse klanken,
Aprovecha ese descaro infantil y practica la repetición de sonidos, palabras
De ouderdom echter kan zich geen stompzinnigheid permitteren zonder op het hoofd geslagen te worden, en de schaamteloosheid van de ouderdom is, zoals we allemaal weten, het verfoeilijkste wat er is.
La vejez, sin embargo, no puede permitirse la estupidez sin que le den en la cabeza y la desvergüenza de la vejez es al fin y al cabo, como sabemos, lo más abominable que existe.
heeft het kapitalisme hier het toppunt van schaamteloosheid bereikt.
el capitalismo ha alcanzado su cumbre de descaro.
ze tijdens het Dictaat van Brussel schaamteloos gebeurde en dat precies die schaamteloosheid miljoenen ogen op het continent heeft geopend.
esto se hace a plena luz del día y precisamente esta desfachatez ha abierto los ojos a millones de personas en el continente.
ze zouden niet geloven dat anderen de schaamteloosheid zouden kunnen hebben om de waarheid zo gigantisch te verdraaien.
el fabricar falsedades colosales, y no creerían que otros pudieran tener el descaro de distorsionar la verdad de manera tan infame.
de Amsterdamse Vakbondsinternationale maken het volkomen duidelijk dat in een toekomstige oorlog, hun schaamteloosheid en schurkachtige verraderlijkheid die ze in de oorlog van 1914-1918 ten toon spreidden, nog zullen overtreffen.
su conducta en una guerra futura superará en deslealtad y traición falta de escrúpulos al papel que desempeñaron en 1914-1918.
De schaamteloosheid en tirannie van de pauselijke legaten,
La insolencia y tiranía de las bulas papales,
wilde binnen zijn invloedssfeer, die het aan het eind van de Tweede Wereldoorlog van Europa had gestolen, en dat er geen grenzen waren aan de imperialistische schaamteloosheid en hypocrisie van Sovjet-Rusland.
que había sustraído a Europa al final de la Segunda Guerra Mundial, y que para el atrevimiento y la hipocresía imperialistas de la Rusia Soviética no había fronteras.
viel toe te schrijven aan het misbruik dat van de kant van een zogenaamde ‘christelijke' partij van het christendom werd gemaakt, en aan de schaamteloosheid waarmee men het katholieke geloof met een politieke partij probeerde gelijk te stellen.
otra cosa más que al abuso cometido con el cristianismo por un partido político llamado"cristiano" y por el descaro con que se trató de identificar a la religión católica con un partido también político.
is niets anders dan het zoveelste bewijs van de schaamteloosheid en de gewetenloosheid van deze criminele groepering.
es demostrar una vez más el cinismo y la miseria moral de este grupo criminal.
Mijnheer de Voorzitter, hoewel de schaamteloosheid en het vermogen te provoceren van sommigen geen grenzen lijkt te kennen,
Señor Presidente, aunque la desvergüenza y la capacidad de provocar en algunos parece que no tiene límite,
daagt ze met de grootste schaamteloosheid de hele Internationale Gemeenschap uit die er reeds meer dan 16 jaar op aandringt een einde te maken aan de barbaarsheid
el Gobierno desafía con el mayor de los descaros a toda la Comunidad Internacional que por más de 16 años le ha instado poner fin a la barbarie
Uitslagen: 56, Tijd: 0.0686

Schaamteloosheid in verschillende talen

Top woordenboek queries

Nederlands - Spaans