VAN DEZE AKTE - vertaling in Spaans

de la presente acta
de dicha acta
de la presente ley
de este acto
van deze daad
van deze handeling
van deze wet
van deze act
van dit evenement
van deze actie
van deze akte

Voorbeelden van het gebruik van Van deze akte in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
In de zin van deze Akte: tijdstip van de toetreding ook toe te treden tot elke andere door de huidige Lid-Staten gesloten overeenkomst die de werking van de Gemeenschappen betreft ofin nauw verband staat met het optreden van deze Gemeenschappen.
Con arreglo a la presente Acta: sión, a cualquier otro acuerdo celebrado por los Estados miembros actuales relativo al funcionamiento de las Comunidades o que guarde relación con la acción de éstas.
In de preambule van deze Akte wordt nogmaals het algemene doel benadrukt
El preámbulo de este Acta destaca una vez más el objetivo general,
een fotokopie van de vermelding van deze akte die niet mag worden verward met een"eigendomsakte" genoemd in het Verenigd Koninkrijk.
una fotocopia de la entrada de esta ley que no debe ser confundido con un"título" como se conoce en el Reino Unido.
22 van de Toetredingsakte, de aanpassingen van de in de lijst die voorkomt in bijlage II van deze Akte genoemde besluiten moeten worden verricht overeenkomstig de in die bijlage vervatte richtsnoeren;
de adhesión de Grecia, las adaptaciones de los documentos enumerados en la lista que figura en el Anexo II del Acta se han de establecer conforme a las orientaciones definidas por dicho Anexo;
slechts van toepassing onder voorbehoud van de overgangs bepalingen neergelegd in de artikelen 56 tot en met 59 van deze Akte.
salvo lo estable cido en las disposiciones transitorias previstas en los artículos 56 a 59 de la presente Acta.
het Groothertogdom Luxemburg mogen de in de vorige alinea bedoelde nationale bepalingen die van kracht zijn op de datum van ondertekening van deze Akte evenwel tot en met 31 december 1995 handhaven,
diciembre de 1995 las disposiciones nacionales contempladas en el párrafo precedente, que estén vigentes en la fecha de la firma de la presente Acta, en relación con los nacionales luxemburgueses,
Indien het noodzakelijk blijkt maatregelen ter uitvoering van deze akte te nemen, stelt de Raad op voorstel van het Europese Parlement
Si resultare necesario tomar medidas para la aplicación de la presente Acta, el Consejo, por unanimidad, a propuesta del Parlamento Europeo
van genoemde verordening bedoelde familieleden van een werknemer die op de datum van ondertekening van deze Akte op regelmatige wijze met hem op het grondgebied van een Lid-Staat waren geïnstalleerd,
regularmente instalados con él en el territorio de un Estado miembro, en la fecha de la firma de la presente Acta, tendrán derecho, desde el momento de la adhesión, a acceder a
lasten nodig ter uitvoering van deze Akte.
cargas necesarios para la ejecución de dicha Acta.
van genoemde verordening bedoelde familieleden van een werknemer die na de ondertekening van deze Akte op regelmatige wijze met hem op het grondgebied van een Lid-Staat zijn geïnstalleerd,
regularmente instalados con él en el territorio de un Estado miembro después de la fecha de la firma de la presente Acta, tendrán el de recho de acceso a cualquier actividad asalariada
Officiële teksten van deze Akte worden vastgesteld door de Directeur-Generaal, na raadpleging van de betrokken Regeringen, en wel binnen twee maanden na ondertekening van deze Akte, in de beide andere talen,
Los textos oficiales de la presente Acta se establecerán por el Director General, previa consulta con los Gobiernos interesados y en los dos meses siguientes a la firma de la presente Acta, en los otros dos idiomas,
Organisatie de rechten uitoefenen, als bedoeld in de artikelen 13 tot en met 17 van deze Akte, alsof zij door deze artikelen waren gebonden.
los derechos previstos en los Artículos 13 a 17 de la presente Acta, como si estuvieran obligados por esos artículos.
de datum van ondertekening van deze Akte zijn vastgesteld.
enero de 1985 y la fecha de la firma de la presente Acta.
zijn geïnstalleerd op een eerder tijdstip, vastgesteld krachtens vóór de ondertekening van deze Akte gesloten bijzondere bilaterale overeenkomsten inzake de voorwaarden voor de toegang tot de arbeidsmarkt van familieleden van Spaanse werknemers na de toetreding.
fijada en virtud de acuerdos especiales bilaterales celebrados antes de la fecha de la firma de la presente Acta y que se refieran a las condiciones de acceso al mercado de trabajo de los miembros de la familia de los trabajadores españoles después de la adhesión.
die in hun nationale wetgeving die van kracht is op het tijdstip van de ondertekening van deze Akte, kortere termijnen toekennen dan die welke bedoeld zijn in de voorgaande leden, hebben de bevoegdheid, deze bij toetreding tot of bekrachtiging van deze Akte te handhaven.
que conceden en su legislación nacional en vigor en el momento de suscribir la presente Acta plazos de duración menos extensos que los previstos en los párrafos precedentes, podrán mantenerlos al adherirse a la presente Acta o al ratificarla.
In de loop van de eerste twee jaren volgend op de toetreding gaat elk van de nieuwe Lid-Staten over tot de verkiezing door middel van rechtstreekse algemene ver kiezingen van het in artikel 11 van deze Akte vastgestelde aantal vertegenwoordigers van hun volk in het Europees Parlement, overeenkomstig het bepaalde in de Akte van 20 september 1976 betreffende de verkiezing van de vertegenwoordigers in het Europees Parlement door middel van rechtstreekse algemene verkiezingen.
En el transcurso de los dos primeros años siguientes a la adhesión, cada uno de los nuevos Estados miembros procederá a elegir, por sufragio universal directo, el número de representantes que les corresponda con arreglo al artículo 11 de la presente Acta, de conformidad con lo dispuesto en el Acta de 20 de septiembre de 1976 relativa a la elección de los representantes en el Parlamento Europeo por sufragio universal directo.
zijn Commissie Institutionele Zaken vóór 1 januari 1988 een balans te doen opmaken van alle door de toepassing van deze Akte verkregen resultaten, ten einde te gelegener tijd
antes del 1 de enero de 1988, hiciera un balance sobre los resultados globales obtenidos por la aplicación de dicha Acta con vistas a preparar, en su debido tiempo,
vormt de waarmerking van deze akte door een notaris een formaliteit die aan de uitoefening van de werkzaamheden van de vennootschap vooraf moet gaan in de zin van artikel 10,
la autenticación de dicho acto por un notario constituye una formalidad previa al ejercicio de una actividad por la sociedad, en el sentido
de toepassing van deze Akte beperkt blijft tot die merken, die worden ingeschreven vanaf de dag, waarop die toetreding van kracht wordt.
la aplicación de esta Acta estará limitada a las marcas que sean registradas a partir del día en que se haga efectiva dicha adhesión.
De Organisatie geeft alle Verdragsluitende Partijen kennis van de ontvangst van deze akten.
La Organización notificará a todas las Partes Contratantes la recepción de tales instrumentos.
Uitslagen: 94, Tijd: 0.0764

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Spaans