VEILIGHEIDSTESTS - vertaling in Spaans

pruebas de seguridad
veiligheidstest
security test
voor de beveiligingstest
veiligheid testen
tests de seguridad
ensayos de seguridad

Voorbeelden van het gebruik van Veiligheidstests in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Dit oranje label is het bewijs dat ons garandeert dat de stoel aan alle veiligheidstests is onderworpen,
Esta etiqueta naranja es la prueba que nos garantiza que la sillita ha sido sometida a todas las pruebas de seguridad como los choques laterales,
bijvoorbeeld door de veiligheidstests van de EU voor auto's
reconociendo las pruebas de seguridad de la UE para automóviles
Als onderdeel van het certificeringproces is dit product voor meerdere veiligheidstests, die opgesteld zijn volgens de internationale normen voor de veiligheid van medische hulpmiddelen.
En el marco del proceso de certificación de este producto ha pasado por varias pruebas de seguridad, que están establecidas conforme las normas internacionales para la seguridad de los dispositivos médicos.
is een ruwe diamant, met goed bewezen anti-wiegkap/ antiroosmiddelen met boven en buiten veiligheidstests in een dagelijks gebruik-formule.
que ofrece bien probado casquillo anti-cuna/ activos anti-caspa con arriba y más allá de las pruebas de seguridad en una fórmula uso diario.
de hoeveelheden van de onzuiverheden aanwezig in het eindprodukt kan het resultaat van veiligheidstests beïnvloeden.
en el producto final, puede alterar el resultado de las pruebas de seguridad.
evenals aan extra veiligheidstests indien van toepassing.
la Unión Europea(EN71), así como las pruebas de seguridad adicionales, cuando procede.
het goede nieuws is dat ze dat zijn CE goedgekeurd wat betekent dat ze strenge elektrische veiligheidstests hebben doorstaan en veilig zijn in gebruik.
la buena noticia es que son CE aprobó lo que significa que han pasado rigurosas pruebas de seguridad eléctrica y son seguros de usar.
ook aanvullende seismische veiligheidstests uitgevoerd.
también llevó a cabo pruebas de seguridad sísmicas adicionales.
ze strenge elektrische veiligheidstests hebben doorstaan en veilig zijn in gebruik.
han superado las pruebas de seguridad eléctrica y son seguras de usar.
Momenteel werken de leden aan nieuwe EU-typegoedkeuringsregels om milieu- en veiligheidstests onafhankelijker te maken, met een strengere controle op auto's die al op de weg zijn.
Actualmente, los eurodiputados trabajan en las nuevas normas de"aprobación de tipo" de la UE para hacer más independientes las pruebas de seguridad y medio ambiente, con una supervisión más estricta de los vehículos que ya están en el camino.
industrie zijn vastgesteld en worden gevalideerd door strenge veiligheidstests uitgevoerd door onafhankelijke laboratoria.
son validados por rigurosos test de seguridad llevados a cabo por laboratorios independientes.
Met betrekking tot resultaten van de veiligheidstests voor de Juno 2-fix, een Groep 1-stoel, verklaart Stiftung Warentest dat verkeerd gebruik van het product praktisch onmogelijk is(test 11/2013, pagina 80).
Los resultados de la Juno 2-fix en los test de seguridad del Grupo 1 realizados por Stiftung Warentest certifican que el peligro por mala utilización del producto es prácticamente imposible(test 11/2013, página 80).
Toch zie ik geen richtlijn voor ons liggen waarin geëist wordt dat alcohol aan allerlei veiligheidstests wordt onderworpen of dat op de etiketten van flessen Guinness-bier
Y sin embargo, no veo que tengamos delante ninguna directiva por la que se exija que las bebidas alcohólicas sean sometidas a todo tipo de controles de seguridad, o que las botellas de Guinness
De nieuwe SEAT Ibiza behaalde uitstekende resultaten in elke sectie waaruit de veiligheidstests van euro NCAP bestaan
En cada uno de los apartados que componen las pruebas de Euro NCAP, el nuevo Seat Ibiza ha obtenido excelentes resultados,
nieuwe eigenschappen presenteren die een gevaar kunnen vormen, moeten veiligheidstests ondergaan, ongeacht of ze zijn ontwikkeld met conventionele technieken of genetische manipulatie," benadrukt het rapport.
características inéditas que puedan representar un peligro deben someterse a pruebas de seguridad, sin importar si han sido desarrolladas utilizando técnicas convencionales o utilizando manipulaciones genéticas", emplaza el informe.
ze de gevaren en zonder de juiste veiligheidstests negeren, maar we kunnen dit niet doen zonder jouw steun.
ignoramos los peligros y sin las pruebas de seguridad adecuadas, pero no podemos hacerlo sin su apoyo.
De nationale autoriteiten hebben het recht van de producent te verlangen dat hij gegevens overlegt betreffende de uitgevoerde veiligheidstests wanneer er twijfel bestaat of een product aan de fundamentele veiligheidsvoorschriften voldoet.
Las autoridades nacionales tienen derecho a pedir al productor que les proporcione los datos relativos a los exámenes de seguridad cuando surja una duda sobre la conformidad con las exigencias de seguridad..
waaronder veiligheidstests, tests op levensmiddelen en geneesmiddelencontrole.
como pruebas de seguridad, controles alimentarios y control de medicamentos.
Met betrekking tot de veiligheidstests van dit medicijn, werden de effecten van het nemen van het medicijn gedurende drie
En cuanto a las pruebas de seguridad de este medicamento, se evaluaron los efectos de tomar durante tres
sleutelsectoren weg te nemen, bijvoorbeeld door de veiligheidstests van de EU voor auto's
por ejemplo reconociendo los ensayos de seguridad de la UE relativos a los automóviles
Uitslagen: 78, Tijd: 0.0766

Veiligheidstests in verschillende talen

Top woordenboek queries

Nederlands - Spaans