VERKOOPBENAMINGEN - vertaling in Spaans

denominaciones de venta
verkoopbenaming
handelsbenaming
denominaciones comerciales
handelsnaam
handelsbenaming
verkoopbenaming
commerciële benaming

Voorbeelden van het gebruik van Verkoopbenamingen in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
(11) Bepaalde krachtens deze richtlijn gereserveerde verkoopbenamingen worden gebruikt in samengestelde verkoopbenamingen waarmee in sommige lidstaten traditioneel bepaalde producten worden aangeduid die niet met de in deze richtlijn omschreven producten kunnen worden verward.
(11) Algunas denominaciones de venta reservadas por la presente Directiva son utilizadas en denominaciones de venta compuestas, ya consagradas por el uso en determinados Estados miembros, para designar productos que no pueden confundirse con los que se definen en la presente Directiva; por consiguiente,
De richtlijn bepaalt met betrekking tot de verkoop onder meer de toegestane ingrediënten, de samenstellingscriteria, de stoffen die mogen worden gebruikt bij de bereiding van de betrokken preparaten, de verkoopbenamingen, de gegevens die op de etiketten moeten worden vermeld naast de vermeldingen die zijn voorgeschreven in Richtlijn 79/112/EEG van de Raad inzake etikettering van levensmiddelen( samenvatting 4.26).
Entre estas normas de comercialización, la directiva determina los ingredientes alimenticios autorizados, los criterios de composición, las sustancias que pueden utilizarse para la fabricación de los preparados en cuestión, las denominaciones de venta, las menciones obligatorias de etiquetado que se añaden a aquéllas que se requieren en virtud de la Directiva 79/112/CEE del Consejo relativa al etiquetado de los productos alimenticios(resumen 4.26),etc.
aanduidingen en verkoopbenamingen niet moeten voldoen aan de overeenkomstige in die bijlage vastgestelde eisen, wanneer de betrokken definities, aanduidingen of verkoopbenamingen worden vervolledigd door verduidelijkende
designaciones y denominaciones de venta a efectos del anexo VII no deben cumplir los requisitos correspondientes de dicho anexo si esas definiciones, designaciones o denominaciones de venta se complementan con un texto aclaratorio
het voorstel voor een verordening voorziet in de mogelijkheid om de lijst van verkoopbenamingen in Bijlage II in de toekomst te wijzigen.
prevé la posibilidad de, en el futuro, modificar la lista de denominaciones del Anexo II.
In de verkoopbenaming, op voorwaarde dat.
En la denominacin de venta, siempre que.
Artikel 14 Specifieke informatievoorschriften inzake de verkoopbenaming van aroma's.
Artículo 14 Requisitos específicos de información para la denominación de venta de los aromas.
Deze regels hebben betrekking op de samenstelling, verkoopbenaming, etikettering en presentatie van levensmiddelen.
Dichas normas afectan a la composición, las denominaciones de venta, el etiquetado y la presentación.
Wanneer in deze aanduiding de verkoopbenaming van het product voorkomt,
Cuando en tal mención figure la denominación de venta del producto,
Wanneer de in lid 1 bedoelde verkoopbenaming wordt vermeld op de recipiënt van de conserven van sardineachtigen, moet deze duidelijk
Cuando la denominación comercial contemplada en el apartado 1 se indique en los envases de las conservas de productos tipo sardina,
Deze verkoopbenaming wordt duidelijk en zichtbaar op een prominente plaats
Esta denominación de venta figurará clara y visiblemente en una posición prominente de la etiqueta
bitter mag ook de verkoopbenaming„amer” of„bitter”,
bitter se podrán comercializar también bajo la denominación«amargo», amer
De verkoopnaam De verkoopbenaming is als een beschrijving van het product dat dient om u duidelijk te maken wat het is Lees Verder.
El nombre de ventas La denominación de ventas es como una descripción del producto que sirve para transmitirle lo que es.
De verkoopbenaming' wodka' zou uitsluitend van toepassing mogen zijn op wodka die uit traditionele ingrediënten wordt verkregen,
El nombre comercial"vodka" debe reservarse exclusivamente para el vodka producido con ingredientes tradicionales, es decir, melazas de cereales,
we al zeiden, een verkoopbenaming zijn.
a ser una designación de venta.
De in de eerste alinea bedoelde vermelding is niet vereist wanneer de verkoopbenaming van het levensmiddel duidelijk naar het betrokken ingrediënt verwijst.
La indicación a que se refiere el párrafo primero no será necesaria si la denominación comercial del producto se refiere claramente al ingrediente de que se trate.
lettergrootte of lettertype dan de verkoopbenaming van het product.
estilo tipográfico que destaque sobre la denominación de venta del producto.
De verkoopbenaming van natuurlijk mineraalwater dat een in artikel 4, lid 1, sub b, bedoelde behandeling heeft ondergaan, wordt al naar gelang van het geval aangevuld
La denominación de venta de las aguas minerales naturales que hayan sufrido el tratamiento mencionado en la letra b del apartado 1 del artículo 4 será,
A De verkoopbenaming van de in artikel 1, leden 2 en 4, genoemde produkten is
A La denominación de venta de los productos contemplada en los apartados 2
In de verkoopbenaming van tonijn- respectievelijk bonietconserven,
La denominación de venta de las conservas de atún
De verkoopbenaming van tafelzoetstoffen moet de vermelding"tafelzoetstof op basis van…" bevatten,
La denominación de venta de los edulcorantes de mesa deberá incluir la mención«edulcorante de mesa a base de…»,
Uitslagen: 46, Tijd: 0.0393

Top woordenboek queries

Nederlands - Spaans