VERVALTERMIJN - vertaling in Spaans

plazo de caducidad
vervaltermijn
período de vencimiento
vervaltermijn
looptijd
afloopperiode
período de caducidad
vervaldatum periode
vervaltermijn
plazo de prescripción
verjaringstermijn
verjaring
vervaltermijn
plazo de preclusión

Voorbeelden van het gebruik van Vervaltermijn in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Een vervaltermijn als die in de hoofdgedingen maakt de uitoefening van het recht op aftrek dus niet onmogelijk
Por tanto, un plazo de caducidad como el controvertido en los asuntos principales no hace imposible o excesivamente difícil el
de bedoeling had om in artikel 20, lid 2, van deze richtlijn te voorzien in een vervaltermijn.
el legislador de la Unión no pretendía establecer un plazo de caducidad en el artículo 20, apartado 2, de dicha Directiva.
de prijs van de aandelen van Microsoft zijn om omhoog te gaan of naar beneden aan het einde van de vervaltermijn.
es hacia arriba o hacia abajo al final del período de vencimiento.
is geconcipieerd als een vervaltermijn.
se concibe como un plazo de caducidad.
van verordening nr. 2868/95 voorziet in een vervaltermijn die een strikte uitlegging van artikel 74, lid 2, van verordening nr. 40/94 vereist.
del Reglamento no 2868/95 preveía un plazo de caducidad que exigía una interpretación estricta del artículo 74, apartado 2, del Reglamento no 40/94.
de prijs van de aandelen van Microsoft zijn om omhoog te gaan of naar beneden aan het einde van de vervaltermijn.
van a ir hacia arriba o hacia abajo en el final del periodo de caducidad.
het gemeenschapsrecht verenigbaar is, dat een vervaltermijn als die van Regulation 47,
es compatible con las exigencias del Derecho comunitario que un plazo de caducidad como el del artículo 47, apartado 7,
Ecotrade SpA tegen Agenzia delle Entrate- Ufficio di Genova 3(„Zesde btw-richtlijn- Verleggingsregeling- Recht op aftrek- Vervaltermijn- Onregelmatigheid in boekhouding
Ecotrade SpA contra Agenzia delle Entrate- Ufficio di Genova 3(«Sexta Directiva IVA- Autoliquidación- Derecho a deducción- Plazo de caducidad- Irregularidad contable
Met betrekking tot het doeltreffendheidsbeginsel dient evenwel nog te worden onderzocht of een vervaltermijn zoals deze in het Oostenrijkse recht geldt voor vaststellingsverzoeken, het voor de betrokkene niet in de praktijk onmogelijk
No obstante, aún debe examinarse, a la luz del principio de efectividad, si un plazo de preclusión como el que el Derecho austriaco prevé para las solicitudes de declaración no hace prácticamente imposible,
De Amministrazione beroept zich op de in artikel 13 van decreet nr. 641/1972 vermelde vervaltermijn van drie jaar tegen het door Prisco ingediende verzoek tot terugbetaling van de bedragen die deze laatste van 1987 tot en met 1992 als heffing voor de inschrijving van de oprichtingsakte en voor het behoud van die inschrijving tijdens de volgende jaren heeft betaald
La Administración invoca el plazo de caducidad de tres años mencionado en el artículo 13 del Decreto n° 641/1972 frente a la solicitud presentada por Prisco de devolución de las cantidades que abonó de 1987 a 1992 en concepto de tasa por la inscripción de la escritura de constitución
van de Zesde richtlijn zich niet verzetten tegen een nationale regeling die voorziet in een vervaltermijn voor de uitoefening van het recht op aftrek als die in de hoofdgedingen,
de la Sexta Directiva no se oponen a una normativa nacional que prevé un plazo de caducidad del ejercicio del derecho a deducir,
met name gelet op de vervaltermijn van lid 2 van dit artikel en van artikel 13 van decreet nr. 641/1972,
en particular, el plazo de caducidad que resulta del apartado 2 de dicho artículo
Tenzij wanneer een langere bewaartermijn vereist of gerechtvaardigd is(i) door de naleving van een verjarings- of vervaltermijn voorzien in de wet of(ii)
A menos que sea necesario un periodo de conservación mayor o esté justificado i por el cumplimiento de un periodo de limitación o periodo de expiración dispuesto por ley
Zoals het Hof reeds heeft geoordeeld, wordt door het feit dat de vervaltermijn tegen de belastingadministratie ingaat nadat de vervaltermijn tegen de belastingplichtige voor de uitoefening van zijn recht op aftrek begint te lopen, het gelijkheidsbeginsel niet aangetast(zie
Como el Tribunal de Justicia ya ha declarado, no puede vulnerar el principio de igualdad el hecho de que un plazo de caducidad comience a transcurrir para la Administración fiscal en una fecha posterior a la del inicio del plazo de caducidad oponible al sujeto pasivo para que éste ejercite su derecho a deducir(véase en ese sentido la sentencia SFI,
volgens de niet betwiste verklaringen van de Italiaanse regering een soortgelijke termijn als de betrokken vervaltermijn eveneens van toepassing was op vorderingen tot terugbetaling van een aantal indirecte belastingen,
que no habían sido puestas en duda, un plazo análogo al plazo de caducidad controvertido se aplicaba igualmente a las acciones de devolución de un cierto número de impuestos indirectos
zij benadrukt dat een vervaltermijn van twee jaar als die in de hoofdgedingen,
procede destacar que un plazo de caducidad de dos años,
Prejudiciële verwijzing van het Tribunale di Trento- Teruggaaf van heffingen die zijn betaald in strijd met richtlijn 69/335/EEG van de Raad van 17 juli 1969 betreffende de indirecte belastingen op het bijeenbrengen van kapitaal- Verenigbaarheid met het Verdrag van een nationale wet die een vervaltermijn stelt die begint te lopen vanaf de dag van betaling van de heffing in plaats van op de dag waarop de richtlijn in nationaal recht is omgezet.
Prejudicial- Tribunale di Trento- Devolución de impuestos pagados infringiendo lo dispuesto en la Directiva 69/335/CEE del Consejo, de 17 dc julio de 1969, relativa a los impuestos indirectos que gravan la concentración de capitales-Compatibilidad con el Tratado de una Ley nacional que impone un plazo de prescripción que comienza a correr a partir de la fecha de pago del impuesto en lugar de a partir de la fecha en la que el Derecho interno se adaptó a la Directiva.
Hieruit volgt in de regel dat het begrip„redelijke termijn” niet kan worden opgevat als een specifieke vervaltermijn en, in het bijzonder, dat de in artikel 91, lid 3, van het Statuut bepaalde termijn van drie maanden niet naar analogie als vervaltermijn kan gelden voor de personeelsleden van de Europese Investeringsbank die een beroep tot nietigverklaring van een voor hen bezwarend besluit van de Bank instellen.
De ello se desprende, en general, que el concepto de plazo razonable no puede entenderse como un plazo de caducidad específico y, en particular, que el plazo de tres meses establecido en el artículo 91, apartado 3, del Estatuto de los Funcionarios no puede aplicarse por analogía como plazo de caducidad a los agentes del Banco Europeo de Inversiones cuando interponen un recurso de anulación contra un acto que les resulte lesivo procedente de dicho Banco.
een lidstaat zich bij vorderingen tot terugbetaling van in strijd met het gemeenschapsrecht geheven belastingen beroept op een nationale vervaltermijn van drie jaar, die afwijkt van de gewone regeling van rechtsvorderingen uit onverschuldigde betaling tussen particulieren, waarvooreen langere termijn geldt, wanneer die vervaltermijn gelijkelijk van toepassing is op vorderingen tot terugbetaling van die belastingen, welke op het gemeenschapsrecht zijn gebaseerd,
contra del Derecho comunitario, un Estado miembro invoque un plazo nacional de caducidad de tres años que se aparta del régimen común de las acciones de repetición de lo indebido entre particulares, sometidas a un plazo más favorable, siempre que dicho plazo de caducidad se aplique del mismo modo a las demandas de devolución basadas en el Derecho comunitario
voorts overwogen dat voor deze terugbetalingen de vervaltermijn gold van artikel 13,
que se aplicaba a dicha devolución el plazo de caducidad previsto en el artículo 13,
Uitslagen: 57, Tijd: 0.079

Vervaltermijn in verschillende talen

Top woordenboek queries

Nederlands - Spaans