COBURGO - vertaling in Nederlands

coburg
alemania en las ciudades de coburg
coburgs
alemania en las ciudades de coburg
langenloh

Voorbeelden van het gebruik van Coburgo in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
estarías llevando una inocente vida en Coburgo.
leidde jij een onberispelijk leven in Coburg.
Los del Rey Alberto I, en su momento, eran de Sajonia Coburgo Gotha, pero tras la Primera guerra Mundial se estimaban demasiado alemanas,
De voorouders van koning Albert I waren destijds afkomstig uit Saksen Coburg Gotha, maar na de Eerste Wereldoorlog beschouwden ze dat als te Duits, dus staat in
El Veste Coburgo.
Veste Coburg het.
Unos magníficos especímenes Coburgo.
Zulke prachtige Coburg exemplaren.
Deje que vengan los Coburgo.
Laat de Coburg komen.
Otros lugares cercanos a Coburgo.
Andere plaatsen in de buurt van Coburg.
Pero antes tengo que volver a Coburgo.
Maar ik moet eerst terug naar Coburg.
Ver más fotos de Coburgo y alrededores.
Bekijk meer foto's van Coburg en de omliggende.
Quería decirle que volveré a Coburgo en breve.
Ik wilde u vertellen dat ik binnenkort terugga naar Coburg.
¿Se lo ha dicho a sus primos Coburgo?
Heeft u dat ook aan uw Coburg neven verteld?
Quiere poner un Coburgo en cada trono de Europa.
Hij wil een Coburg op elke troon in Europa.
Creo que… quizá debería haberse quedado en Coburgo.
Ik denk, dat het misschien beter was geweest als je in Coburg was gebleven.
Fotos de los lugares interesantes en Coburgo ciudad(Alemania) atracciones turísticas.
Foto's van interessante plaatsen in Civitella Cesi stad(Italië) toeristische attracties.
El príncipe Alberto volvería a Coburgo en el siguiente tren y nosotros ya podríamos empezar a buscar un nuevo puesto.
Prins Albert wordt direct teruggestuurd naar Coburg… en wij kunnen een andere baan zoeken.
Ojalá fuera una mujer corriente… y podría irme contigo a Coburgo… y cruzar contigo el umbral del Rosenau. Pero no eres una mujer corriente.
Ik wou dat ik een gewone vrouw was… dan zou je me kunnen meenemen naar Coburg… en me over de drempel van de Rosenau dragen.
Mientras que en Coburgo, Albert se entera de un oscuro secreto familiar.
Door een drama in Coburg wordt Albert geconfronteerd met een duister familiegeheim.
Información general sobre Coburgo.
Algemene informatie over Langenloh.
Y creo que habrá algunas migajas de su mesa para los Coburgo.
En ik denk dat er wel wat kruimels van haar tafel overblijven voor Coburg.
Recuerdo a Leopoldo siendo el más ambicioso de los Coburgo.
Ik herinner mij dat Leopold zeer ambitieus is voor de Coburgs.
He estado pensando en nuestra luna de miel todo el camino desde Coburgo.
Ik heb de hele weg vanaf Coburg over onze huwelijksreis zitten denken.
Uitslagen: 59, Tijd: 0.0486

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands