COSTES QUE - vertaling in Nederlands

kosten die
costes que
costos que
gastos que
cargos que
tarifas que
honorarios que
tasas que
cuotas que
costas que
cargas que
lasten die
carga que
peso que
molestia que
problemas que
gasto que
lastre que
agobio que
kostenbeheersing die
kostprijs die
costo que
coste que
precio que

Voorbeelden van het gebruik van Costes que in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
La autoridad de ejecución informará previamente a la autoridad de emisión sobre las especificaciones detalladas de la parte de los costes que considera excepcionalmente elevada.
De uitvoerende autoriteit geeft de uitvaardigende autoriteit voorafgaandelijk een gespecificeerde opgave van het deel van de kosten dat uitzonderlijk hoog wordt geacht.
en la decisión de adjudicación ya no se podrán tener en cuenta las desventajas y costes que se deriven para otros organismos locales.
er bij het gunnen van opdrachten geen rekening meer gehouden mag worden met de nadelen en de kosten die op rekening van een andere territoriale overheid komen.
Desarrolle la confianza de sus clientes en su empresa, sin los costes que supone una expansión completa.
Help het vertrouwen in de aanwezigheid van uw bedrijf te verhogen, zonder de kosten van een volledige uitbreiding te dragen.
las empresas necesitan información práctica y muy precisa sobre cómo utilizar el proceso y sobre los costes que conlleva.
ondernemingen behoefte aan zeer concrete informatie over hoe zij deze procedure kunnen starten en over de kosten die dat met zich meebrengt.
Pero, tenemos un problema con la distribuidora digital que ha provocado costes que no esperábamos.
Maar we hebben problemen met onze digitale distributie, en dat heeft geleid tot onverwachte kosten.
se calculan los costes que generan los accidentes.
betrekt men daar dan de kosten van de ongevallen bij.
La cofinanciación anual está garantizada mediante la celebración de acuerdos de subvención específicos que cubren los costes que supone la coordinación científica y técnica de las redes.
De jaarlijkse medefinanciering wordt vervolgens gewaarborgd door de ondertekening van specifieke subsidieovereenkomsten(SSO's) die de kosten van de wetenschappelijke en technische coördinatie van de netwerken dekken.
El artculo 9 ter del Reglamento LIFE recapitula los costes que no se consideran subvencionables.
Artikel 9 ter van de Life-verordening bevat de lijst met kosten die als niet-subsidiabel worden beschouwd.
Sin embargo, en muchos casos, las prácticas contables habituales de los beneficiarios incluyen costes que no se ajustan a los demás criterios de subvencionabilidad(por ejemplo, el IVA, los gastos de promoción y comercialización, la financiación de los costes de la deuda,etc.).
In veel gevallen omvatten de gebruikelijke boekhoudkundige praktijken van de begunstigden echter kosten die niet in overeenstemming zijn met de subsidiabiliteitscriteriabijv. btw, kosten voor promotie en marketing, kosten voor schuldfinanciering enz.
Una definición de este tipo abarca la asignación de recursos y la concesión de laexención al pago de costes que, de no ser por ella, tendría que soportar la empresa,
Onder een dergelijke definitie vallen de toewijzing van middelen en eenverlichting van de lasten die de onderneming anders zelf zou moeten dragen,
referencia para el cálculo de los costes que marcan las subvenciones los de una empresa gestionada de forma eficiente,
een referentie voor de berekening van de kosten die de subsidies markeren, die van een efficiënt beheerde onderneming worden genomen,
Por lo demás, experiencias provenientes de California demuestran que los cálculos de la Comisión sobreestiman los costes que irán unidos a los nuevos requisitos relativos a la calidad de la gasolina y los límites de emisión.
Overigens blijkt uit ervaringen in Californië dat de Commissie de kosten die voortvloeien uit nieuwe eisen inzake de kwaliteit van de benzine en de emissiegrenswaarden in haar berekeningen overschat.
pueda desarrollarse una asociación con las profesiones jurídicas con el fin de compartir los costes que para la Red pudiera suponer esta apertura;
met de juridische beroepen een partnerschap kan worden aangegaan over het verdelen van de lasten die deze openstelling voor het netwerk kan meebrengen;
Japón y otros países, de que los costes que nuestro proteccionismo en la agricultura impone a nuestros consumidores
anderen inzien dat de kosten die ons landbouwprotectionisme aan onze consumenten en belastingbetalers oplegt,
La entidad distinguirá las comisiones y costes que forman parte integrante del tipo de interés efectivo del pasivo financiero de las comisiones de originación y los costes de transacción relacionados con el derecho a prestar servicios, tales como los servicios de gestión de inversiones.
Een entiteit maakt een onderscheid tussen provisies en kosten die integraal deel uitmaken van de effectieve rentevoet van een financiële verplichting, en transactiekosten die verband houden met het recht diensten te verlenen, zoals vermogensbeheerdiensten.
Para acelerar el proceso de negociación se recomienda que los miembros de todo equipo de proyecto nuevo se familiaricen con los términos generales del contrato comunitario de investigación estándar y, en particular, con los costes que acepta la Comisión.
Om het onderhandelingsproces te versnellen, wordt de leden van alle nieuwe projectteams aangeraden zich vertrouwd te maken met de algemene voorwaarden van het standaard EG-onderzoekcontract en meer in het bijzonder met de kosten die door de Commissie worden aanvaard.
una medida sea calificada como ayuda, debe conceder a los beneficiarios una ventaja que reduzca los costes que éstos deberían haber normalmente soportado en el ejercicio de su actividad empresarial.
moet met een maatregel in de eerste plaats de begunstigden een voordeel worden verleend waardoor de kosten die zij normaalgesproken bij de uitoefening van hun commerciële activiteiten hadden moeten dragen, worden verminderd.
Usted también asumirá los costes que la publicación de contenidos ilegales por su parte nos pueda generar a nosotros
Voor uw rekening zijn ook de door de publicatie van uw onrechtmatige content veroorzaakte kosten, die voor ons en onze wettelijke vertegenwoordigers
Esta decisión, vinculada a la Directiva 98/92/CE del Consejo(- > punto 1.2.201), establece, en concreto, una relación de los costes que deben tener en cuenta los Estados miembros para el cálculo de las tasas.
Aansluitende op Richtlijn 98/92/EG van de Raad(-* punt 1.2.201) wordt bij deze beschikking met name een lijst opgesteld van de kosten, die de lidstaten bij de berekening van de retributies in aanmerking moeten nemen.
las empresas de estos sectores también necesitan un«músculo financiero fuerte para hacer frente a los elevados costes logísticos», costes que en muchos casos las pequeñas empresas no pueden asumir.
ook een ‘sterke financiële slagkracht' nodig hebben, om de hoge logistieke kosten het hoofd te bieden; kosten, die in veel gevallen door kleine bedrijven niet kunnen worden gemaakt.
Uitslagen: 324, Tijd: 0.0753

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands