DIGITALIZADA - vertaling in Nederlands

gedigitaliseerde
digitalizar
digitalización
la desmaterialización
digital
digitale
digital
digitalmente
digitaces
numérica
gescande
escanear
escaneo
exploración
análisis
analizar
explorar
digitalización
digitalizar
buscar
escáner
gedigitaliseerd
digitalizar
digitalización
la desmaterialización
digital

Voorbeelden van het gebruik van Digitalizada in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Frank Steinlehner explica por qué este factor es tan importante en la producción digitalizada y altamente flexible
Frank Steinlehner legt uit waarom deze factor in de gedigitaliseerde, hoogflexibele productie zo belangrijk is
Se puede copiar gran cantidad de información digitalizada de forma sencilla,
Gedigitaliseerde informatie kan in grote hoeveelheden eenvoudig, snel
Haga clic en la página en la que desea que aparezca la imagen digitalizada y haga clic en Insertar> Imagen digitalizada.
Klik op de pagina waarop u de gescande afbeelding wilt weergeven en klik op Invoegen> Gescande afbeelding.
Estamos utilizando instrumentos desfasados y medidas unilaterales para responder a los retos de una economía digitalizada y globalizada.
We reageren met verouderde instrumenten en unilaterale maatregelen op de uitdagingen van een gedigitaliseerde, geglobaliseerde economie.
La red fija ya está completamente digitalizada y alcanza una tasa de penetración del 53% por lo que se refiere a la telefonía vocal fija.
Het vaste netwerk is voortaan volledig gedigitaliseerd en heeft een penetratiegraad van 53% bereikt voor vaste spraaktelefonie.
La imagen digitalizada y tratada puede luego ser importado en la maqueta de la página por medio del programa de la compaginación.
Otsifrovannoe en trakteerde afbeelding kan dan worden in de hangoor van de pagina door middel van de makeup programma geimporteerd.
No basta con fijar plazos bajo el lema:"En 2010 toda Europa debe estar digitalizada".
Het enkel en alleen vastleggen van tijdslimieten volgens het motto" heel Europa moet voor 2001 gedigitaliseerd worden" is te weinig.
Esta página contiene una cronología de los escritos de Sigmund Freud y el acceso a la digitalizada en su idioma original, se puede navegar por sitios que las estructuras de acogida.
Deze pagina bevat een chronologie van de geschriften van Sigmund Freud en de toegang tot de gedigitaliseerde in hun oorspronkelijke taal die u sites die host-structuren kunt bladeren.
está automatizada o digitalizada menos de la tercera parte del núcleo de operaciones, productos y servicios de las empresas globales.
mondiaal opererende bedrijven dat nog geen derde van hun kernactiviteiten, -producten en -diensten geautomatiseerd of gedigitaliseerd was.
Supongamos, que había conectado el disco duro externo al ordenador y se está digitalizada por el software anti-virus.
Stel, je de externe schijf was aangesloten op de computer en het wordt gescand door de anti-virus software.
la innovación pueden desempeñar en el desarrollo de una logística digitalizada y sostenible desde un punto de vista ambiental,
weggelegd voor onderzoek en innovatie om een uit milieuoogpunt duurzame, gedigitaliseerde logistiek te ontwikkelen en een grotere interoperabiliteit
descentralizada y digitalizada en el empleo y en las economías regionales(Dictamen de iniciativa).
decentrale en digitale energievoorziening voor werkgelegenheid en regionale economie(initiatiefadvies).
paquetes de transmisión con base de texto, voz digitalizada, video y multimedia a velocidades de datos de hasta 2 megabits por segundo( Mbps).
is een derde generatie(3G) breedband, pakketgebaseerde transmissie van tekst, gedigitaliseerde spraak, video en multimedia met datasnelheden tot 2 megabits per seconde(Mbps).
El método propuesto se basa en un moderno sistema de información geográfica en el que la información cartográfica relativa a las explotaciones agrarias está digitalizada e integrada con la información alfanumérica necesaria para la caracterización de la explotación y de las subvenciones recibidas.
De gesuggereerde methode is gebaseerd op een modern systeem van geografische informatie waarin de cartografische informatie over de landbouwbedrijven gedigitaliseerd en gecombineerd wordt met de alfanumerieke informatie die nodig is om het bedrijf in kwestie en de ontvangen subsidies te identificeren.
Subraya el papel que la investigación y la innovación pueden desempeñar en el desarrollo de una logística digitalizada y sostenible desde un punto de vista ambiental,
Onderstreept dat onderzoek en innovatie een belangrijke rol kunnen spelen voor de ontwikkeling van een uit milieuoogpunt duurzame, gedigitaliseerde logistiek en een grotere interoperabiliteit
Mover hacia arriba a través de las décadas, contamos con la tecnología más reciente que ha sido digitalizada con el advenimiento de la era del ordenador,
Bewegen omhoog door de decennia, we hebben de nieuwste technologie die is gedigitaliseerd met de komst van de leeftijd van de computer,
debut público hoy(26 de octubre), cuando se reproduzca una nueva versión digitalizada en un teatro en Schenectady, Nueva York.
tweede openbare debuut(26 oktober), wanneer een nieuw gedigitaliseerde versie wordt gespeeld in een theater in Schenectady, NY.
Considerando no obstante que, por ahora, sólo una ínfima parte del patrimonio cultural europeo está digitalizada y que los Estados miembros avanzan a un ritmo muy diferente los unos de los otros.
Overwegende dat op dit moment slechts een uiterst klein deel van het Europese culturele erfgoed gedigitaliseerd is en dat de voortgang die de lidstaten hiermee maken onderling zeer verschilt.
el acuerdo de Google Books podría convertirse en un catalizador, en lugar de en una amenaza, para las iniciativas de Europa en el ámbito del acceso a la cultura digitalizada.
kan de Google Books-schikking zich misschien ontwikkelen tot de katalysator in plaats van een bedreiging voor Europese initiatieven op het gebied van toegang tot gedigitaliseerde cultuur.
medios de comunicación genera nuevas titulaciones en la concepción y diseño de mensajes visuales para el contexto de una corriente de comunicación icónica, digitalizada.
genereert nieuwe kwalificaties in het bedenken en vormgeven van visuele boodschappen voor de context van een actuele, gedigitaliseerd, iconische communicatie.
Uitslagen: 199, Tijd: 0.3278

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands