ESE DON - vertaling in Nederlands

die gave
dat geschenk
ese regalo
ese don
ese obsequio
om die gave
ese don

Voorbeelden van het gebruik van Ese don in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Y uso ese don para hacer el mundo un lugar más seguro para su hija,
En ik gebruik die gave om de wereld een veiligere plek te maken voor je dochter
no es humano ese don, consérvalo.
niet menselijk is dat geschenk, conserveren.
son ese don y la oportunidad de practicarlos es el legado del Buda.
gelijkmoedigheid- zijn die gave, en de mogelijkheid om ze te beoefenen is de erfenis van de Boeddha.
yo que se enorgullecen en la pureza de ese don.
ik die er prat op de zuiverheid van die gave.
Pero Uds. aquí deben de tener la sabiduría del Espíritu Santo para saber cuándo y cómo operar ese don.
Maar u moet de wijsheid van de Heilige Geest hebben om te weten wanneer en hoe u die gave laat werken.
Ahora, a través del fondo de becas Julia Eastwood-Mitchell ese don será su legado.
Nu via het Julia Eastwood-Mitchell beurs-fonds… zal die gave haar erfenis zijn.
Ese don del Espíritu Santo entra en nosotros
Die gave van de Heilige Geest komt in ons binnen
somos un instrumento de ese don para los demás”.
wij zijn een instrument van die gave voor de ander.
Si empiezan a usar ese don, podrán sanar de uno-en-uno de muchísimas maneras.
Als je dat cadeau begint te gebruiken, kun je een-op-een op zoveel manieren genezen.
porque cada uno de ustedes tiene ese don en el interior de su ser.
want een ieder van jullie heeft dit geschenk in zijn wezen.
Realmente, tienes un don, lo sabes, y si April te está ofreciendo la oportunidad de usar ese don en un gran escenario,
Serieus, je hebt een talent. En als April je een kans biedt… om dat talent te gebruiken op 't grote podium,
Hay ciertas condiciones básicas que toda persona debe cumplir para recibir ese don.
Er zijn bepaalde fundamentele voorwaarden waaraan een ieder moet voldoen om voor die gave in aanmerking te komen.
de la vida y para ser un cuidador de ese don.
je de gave van het leven hebt en een verzorger van die gave te zijn.
hablaras con ella… bueno, yo… yo daría cualquier cosa para tener ese don.
je met haar gepraat had… Ik zou alles geven om die gave te kunnen hebben.
tienes el don de la vida y ser un cuidador de ese don.
je de gave van het leven hebt en een verzorger van die gave te zijn.
Ese don da al hombre el poder de percibir la verdad en todas las cosas,
Deze gave geeft de mens het vermogen in alles de waarheid te onderscheiden, leidt hem tot hetgeen juist is
Ese don fue preparado por la mano del Señor durante un período de más de mil años,
Dit geschenk was gedurende een periode van meer dan duizend jaar door de hand van God bereid en vervolgens door Hem verborgen,
Alí Babá, ese leñador, ese don nadie, no se contenta con contar su oro,
Want Ali Baba, die houthakker, die holbuik, die kale neet, stelt zich niet
que el Águila ha otorgado ese don a fin de perpetuar la conciencia.>>
die de opening ziet, en de schepselen die er doorheen gaan, duidelijk, dat de Adelaar dit geschenk verleend heeft teneinde het bewustzijn te vereeuwigen.".
luego el grandioso plan por medio del cual ese don está disponible para el hombre culpable.
vervolgens in het grote plan waardoor dit geschenk beschikbaar is voor schuldige mensen.
Uitslagen: 58, Tijd: 0.0516

Ese don in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands