JUDEA - vertaling in Nederlands

judea
judá
judaea
judéa
judea
juda
judá
judea
judájudá
judaea
judea

Voorbeelden van het gebruik van Judea in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
John fue con su madre en las colinas de Judea.
Johannes was met zijn moeder in de heuvelen van Judéa.
En el tiempo de Cristo, la nación de Judá era conocida como Judea y estaba bajo el dominio Romano.
Ten tijde van Christus was de natie van Juda bekend komen te staan als Judaea en was onder Romeinse regering.
Incluso en Reyes 2, sin embargo, una atención considerable a veces se centra en uno de los reyes de Judea.
Zelfs in 2 Koningen echter gaat soms heel wat aandacht naar een van de koningen van Juda.
Herodes Agripa llegó a ser gobernador de Judea.
Herodes Agrippa aankwam als gouverneur van Juda.
Los habitantes de Yudah(Judea) conocían, o debían conocer, la profecía de Malaquías al respecto.
De mensen in Judea kenden- of behoorden te kennen- Maleachi's profetie hierover.
Muchos de los que venían de Perea y Judea habían sido bautizados por Juan
Velen van degenen die uit Judea en Perea waren gekomen, waren door Johannes gedoopt
Margen Occidental”: Las afirmaciones de que“Judea y Samaria” es simplemente el“nombre bíblico de Margen Occidental” tergiversa la historia.
Westelijke Jordaanoever”: Claimt dat “Judea and Samaria” enkel de “bijbelse naam voor de Westelijke Jordaanoever” is, is de geschiedenis op zijn kop.
vete á Judea, para que también tus discípulos vean las obras que haces.
Vertrek van hier en begeef u naar Judea; opdat ook uw leerlingen de werken die gij doet zien;
Incluso si Israel se anexionara completamente Judea y Samaria, mantendría una mayoría judía de dos tercios.
Zelfs als alle Arabieren in Judea en Samaria Israëlische burgers zouden worden, zou Israël een sterke tweederde Joodse meerderheid behouden.
apuntando precisamente hacia Judea.
precies in de richting van Judea.
informaron sobre el bienestar de los creyentes en Judea, Samaria, Galilea
rapporteerden over het welzijn van de gelovigen in geheel Judea, Samaria, Galilea
decía"Judea Declara la Guerra a Alemania".12.
bijvoorbeeld kondigde aan: “Judea verklaart de oorlog aan Duitsland”.
Esta nueva señal, la segunda, la realizó Jesús cuando volvió de Judea a Galilea.
Dit tweede teken heeft Jezus wederom gedaan, als Hij uit Judea in Galilea gekomen was.
informaron sobre el bienestar de los creyentes en Judea, Samaria, Galilea
rapporteerden over het welzijn van de gelovigen in geheel Judea, Samaria, Galilea
se terminó, por lo que era Judea.
was het ook gebeurd met Judea.
Entonces salían a él Jerusalén y toda Judea y toda la región del Jordán.
De mensen kwamen van alle kanten naar hem toe; uit Jeruzalem, het Jordaandal en zelfs uit heel Judea.
de Macedonia venir otra vez á vosotros, y ser vuelto de vosotros á Judea.
wederom van Macedonië tot u komen, en van ulieden naar Judea geleid worden.
El Nuevo Testamento inicia 400 años más tarde con el nacimiento de Jesucristo en Judea.
Het Nieuwe Testament begint zo'n 400 jaar later met de geboorte van Jezus Christus in Bethlehem.
Según Josefo, el rey Herodes fue un edomita designado por el imperio romano como rey vasallo de Judea.
Volgens Flavius Josephus was koning Herodes een Edomiet die door het Romeinse rijk als vazalkoning over Judea werd aangesteld.
Entonces salía á él Jerusalem, y toda Judea, y toda la provincia de alrededor del Jordán;
De mensen kwamen van alle kanten naar hem toe, uit Jeruzalem, uit de Jordaanvallei en uit heel Judea.
Uitslagen: 1115, Tijd: 0.0586

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands