Voorbeelden van het gebruik van Nag in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Financial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Official/political
-
Computer
-
Programming
NAG CHAMPA es una mezcla de flores,
La N-aceltilglucosamina(NAG) es la mucopolisacaridasa más abundante de nuestro organismo,
No cabe duda de que las disposiciones controvertidas de la NAG constituyen nuevas restricciones en el sentido del artículo 13 de la Decisión n.
NAG también puede bloquear la formación de melanina,
pero separado de ella por NAG PAHAR, la"Serpiente de montaña y de derecho en el borde del desierto.
También se ha encontrado que NAG funciona de forma sinérgica con el retinol,
En lo sucesivo,«NAG», que entró en vigor el 1 de enero de 2006.5 En la versión aplicable a los hechos del asunto principal BGBl.
Hace un par de años, engcon lanzó el concepto Non Accident Generation, NAG, para prevenir y reducir ampliamente el número de accidentes laborales.
Numerosos estudios demuestran que la NAG ayuda al organismo a reparar el cartílago dañado,
la glicoproteína N-acetilglucosamina(NAG), que está disponible en forma de suplemento,
Según el tribunal remitente, fue precisamente la entrada en vigor de la NAG la causa de que su residencia inicialmente legal pasara a ser en lo sucesivo ilegal,
a saber, los requisitos previstos en el artículo 47 de la NAG.
podemos ofrecerle una amplia variedad de opciones en pruebas analíticas que incluyen el procedimiento de generación de ácido neto estático(NAG).
Dado que las disposiciones de la Ley de 1997 eran más favorables que las de la NAG, el tribunal remitente se pregunta si el artículo 13 de la Decisión n.
Según el artículo 21 de la NAG los nacionales de terceros Estados,
de que las disposiciones de la NAG hubieran endurecido las condiciones aplicables a los nacionales turcos,
la glicoproteína N-acetilglucosamina(NAG), que está disponible en forma de suplemento,
En el presente caso, consta que la entrada en vigor de la NAG, el 1 de de enero de 2006, hizo más rigurosas las condiciones
Consta igualmente que las disposiciones de la NAG, que entraron en vigor el 1 de enero de 2006,
Según el artículo 57 de la NAG, a los nacionales de terceros países, miembros de la familia de un ciudadano austriaco,