PRAGMÁTICAS - vertaling in Nederlands

pragmatische
pragmático
pragmáticamente
práctico
pragmatismo
pragmatista
praktische
práctico
prácticamente
casi
virtualmente
practicamente
practicidad
pragmatisch
pragmático
pragmáticamente
práctico
pragmatismo
pragmatista
pragmatischer
pragmático
pragmáticamente
práctico
pragmatismo
pragmatista

Voorbeelden van het gebruik van Pragmáticas in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
infravalorado en favor de la estabilidad o unas relaciones pragmáticas y cortas de miras.
ondergewaardeerd ten gunste van stabiliteit of pragmatische, kortzichtige betrekkingen.
En esta velada, obtendrás acceso a herramientas reales, pragmáticas y dinámicas para cambiar tu vida
Tijdens deze avond zul je toegang krijgen tot echte, pragmatische en dynamische tools om je leven te veranderen,
Las medidas simbólicas o puramente pragmáticas como la aceptación de un nuevo programa
Symbolische of puur praktische maatregelen zoals de goedkeuring van een nieuw programma
La comunicación contiene una serie de propuestas pragmáticas para impulsar el comercio
De mededeling bevat een aantal pragmatische voorstellen om de handel
Por lo que respecta a Rumanía y Eslovaquia, el Consejo Europeo invita a la Comisión a examinar posible soluciones pragmáticas para reducir el riesgo de liberación automática de fondos de la dotación nacional correspondiente al periodo 2007-2013,
Voor Roemenië en Slowakije verzoekt de Europese Raad de Commissie praktische oplossingen te zoeken om het gevaar van automatische vrijmaking van vastgelegde kredieten uit de nationale enveloppe 2007‑2013 in te perken,
Las competencias pragmáticas tienen que ver con el uso funcional de los recursos lingüísticos(producción de funciones de lengua,
Pragmatische competenties hebben betrekking op het functionele gebruik van linguïstische bronnen(het produceren van taalfuncties,
Son prácticas, dinámicas y pragmáticas y ofrecen procesos para facilitarte paso a paso el ser más consciente en tu vida diaria
Het is praktisch, dynamisch en pragmatisch en geeft je stap voor stap processen om jou te faciliteren meer bewust te zijn in het dagelijkse leven,
En este evento nocturno tendrás acceso a herramientas reales, pragmáticas y dinámicas para cambiar tu vida
Tijdens deze avond zul je toegang krijgen tot echte, pragmatische en dynamische tools om je leven te veranderen,
proporciones totalmente realistas y pragmáticas.
zeer realistische en praktische afmetingen en proporties.
(PL) Señora Presidenta, la crisis del sector del gas y la crisis financiera nos están obligando a emprender acciones rápidas y pragmáticas por encima de intereses e ideas individuales que no están justificados económicamente,
(PL) Mevrouw de Voorzitter, de gascrisis en de financiële crisis dwingen ons tot snel en pragmatisch handelen. We moeten hierbij verder kijken dan individuele belangen
que está organizado en torno a cuestiones pragmáticas para la mejoría de las condiciones de vida de la clase explotada.
in sociale bewegingen die georganiseerd zijn rond pragmatische kwesties voor het verbeteren van de levenssituatie van de uitgebuite klasse.
Gestión Internacional se ha desarrollado en respuesta a la necesidad crítica de educar y preparar a los ciudadanos internacionales pragmáticas, compasivos, y profesionalmente adeptos.
Science in International Management is ontwikkeld in reactie op de kritische noodzaak om te onderwijzen en voor te bereiden pragmatisch, meelevend en professioneel bedreven internationale burgers.
Por todo ello, la Comisión Europea ha decidido dar un nuevo impulso al mercado único, y lo hará por medio de una serie de acciones ambiciosas y pragmáticas centradas en tres áreas principales.
Daarom heeft de Europese Commissie besloten de eengemaakte markt een nieuwe impuls te geven met een aantal ambitieuze en pragmatische acties op drie belangrijke gebieden.
soluciones políticas pragmáticas, por igual.
theoretische academische onderzoeken, als voor pragmatische beleidsoplossingen.
ha buscado soluciones pragmáticas al aislamiento internacional impuesto por la República Popular China.
onder de bezielende leiding van president Ma pragmatische oplossingen heeft gezocht voor het internationale isolement dat het land door de Volksrepubliek China is opgedrongen.
Marc Kreidler, Director de tecnologías de la Industria 4.0 de ARBURG, explica en su ponencia de los Días Tecnológicos ARBURG 2018 qué soluciones pragmáticas ofrece ARBURG para conseguir una mayor eficiencia en la producción mediante el uso de la digitalización.
Marc Kreidler, Technology Manager Industrie 4.0 bij ARBURG, legt bij zijn lezing in het kader van de ARBURG Technologiedagen 2018 uit welke pragmatische oplossingen ARBURG biedt om meer productie-efficiëntie te bewerkstellingen door digitalisering.
China ha reducido las restricciones a la inversión extranjera a través de una serie de iniciativas pragmáticas, especialmente para facilitar el acceso al mercado para servicios y manufactura.
China de beperkingen op buitenlandse investeringen heeft versoepeld door een reeks pragmatische initiatieven, vooral om de toegang tot de markt voor diensten en productie te vergemakkelijken.
que recomienda medidas inmediatas y pragmáticas para fomentar el desarrollo del hidrógeno".
rapport uit te voeren, dat onmiddellijke, pragmatische stappen aanbeveelt om de ontwikkeling van waterstof te bevorderen.”.
Los eficaces procesos de intercambio de conocimientos y soluciones pragmáticas de Ridder son esenciales para ayudar a los productores
De trefzekere kennisoverdracht en pragmatische oplossingen van Ridder zijn onmisbaar om boeren en tuinders waar dan
El CDR desea que las modalidades nacionales de aplicación del objetivo n° 3 sean suficientemente flexibles y pragmáticas con el fin de que la intervención del FSE permita una intervención eficaz y visible para el público al que se dirigen.
Het Comité zou graag zien dat de nationale uitvoeringsmodaliteiten van doelstelling 3 voldoende flexibel en pragmatisch zijn om efficiënt en zichtbaar optreden van het ESF mogelijk te maken voor de betrokken begunstigden.
Uitslagen: 203, Tijd: 0.0675

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands