DETTA ÄR EN FRÅGA - översättning till Franska

il s'agit d' une question
c'est un sujet
c'est un point
il s'agit d' un problème
il s' agit d' un sujet
il s'agit d' une matière
voilà une question
il s'agit d' un thème

Exempel på användning av Detta är en fråga på Svenska och deras översättningar till Franska

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Detta är en fråga som hör till gemenskapens befogenhet
Il s'agit d'une question qui relève de la compétence communautaire,
Mina damer och herrar! Detta är en fråga som varit föremål för noggrann uppmärksamhet.
Cher collègue, c'est un sujet qui a fait l'objet d'une attention particulière.
Jag menar att detta är en fråga som vi kommer att fortsätta arbeta med,
Je pense que c'est une question sur laquelle nous continuerons à travailler,
Detta är en fråga som vi utan tvivel skall överväga på nytt vid flera tillfällen i framtiden.
Il s'agit d'un problème sur lequel nous reviendrons, sans aucun doute, à diverses occasions dans le futur.
Detta är en fråga som alltid höjer Dr Oz,
Il s'agit d'une question que Dr Oz soulève toujours,
Vad gäller Lynnes fråga om interimsbetalningar: detta är en fråga som mycket väl kan tas upp i parlamentet,
Quant à la question de Mme Lynne sur les paiements provisoires, c'est un sujet dont peut très bien s'occuper le Parlement,
Detta är en fråga jag ägnar stor uppmärksamhet,
C'est un point sur lequel je suis personnellement très attentive,
Detta är en fråga som är ytterst viktig
Il s'agit d'un problème extrêmement important
Detta är en fråga som också skulle kunna hanteras genom den öppna samordningsmetoden,
Il s'agit d'une question qui pourrait également être traitée par la méthode ouverte de coordination,
Detta är en fråga som jag är mycket intresserad av,
C'est un sujet qui m'intéresse beaucoup,
Han verkar mena att detta är en fråga för ordföranden och inte för de fjorton staternas respektive bilaterala förbindelser.
Il semble dire que c'est un problème pour la présidence en exercice et non pour quatorze série de relations bilatérales.
Även här vill jag betona att detta är en fråga som vi i utskottet för kultur finner ytterst betydelsefull.
Là aussi, j'insiste sur le fait que c'est un point qui, à la commission de la culture, nous paraît extrêmement important.
Detta är en fråga som jag personligen har varit upptagen av
Il s'agit d'un problème qui me préoccupe personnellement et que j'ai tenté d'aborder
Detta är en fråga som snarare rör riskhantering
Il s'agit d'une question de gestion des risques plutôt
Därmed återstår det bara för mig att säga att detta är en fråga som parlamentet kommer att ägna mycket uppmärksamhet åt under de kommande månaderna.
En conséquence, il ne me reste plus qu'à préciser qu'il s'agit d'un sujet auquel ce Parlement attachera une grande importance au cours des prochains mois.
Jag accepterar att själva namnet ?irländska boxen? är känsloladdat, men detta är en fråga i vilken vi måste få rättvisa.
Je reconnais que le nom"Irish Box" lui-même soulève les passions, mais c'est un sujet qui requiert l'équité.
Detta är en fråga som har diskuterats i dialogen mellan kommissionen och parlamentet.
Il s'agit d'une question sur laquelle nous avons réfléchi dans le cadre du dialogue entre la Commission et le Parlement.
Detta är en fråga som kom från gräsrötterna
Il s'agit d'un problème qui est parti de la base,
Detta är en fråga som jag kommer att ta upp under mitt andra och mycket snart stundande
Voilà une question que je vais soulever à l'occasion de la très prochaine visite que je ferai,
Detta är en fråga som kommittén, på grund av sin karaktär,
Il s'agit d'un thème auquel le Comité, de par sa nature,
Resultat: 202, Tid: 0.0615

Ord för ord översättning

Top ordbok frågor

Svenska - Franska