BEURTEILT WIRD - übersetzung ins Englisch

is judged
richter
evaluated
bewerten
auswerten
evaluieren
beurteilen
bewertung
prüfen
auswertung
einschätzen
evaluierung
beurteilung
will assess
bewerten
beurteilen
ermitteln
wird prüfen
wird untersuchen
evaluieren
bewertet werden
beurteilt werden
will be evaluated
is judged to be
be judged
richter
are judged
richter
evaluates
bewerten
auswerten
evaluieren
beurteilen
bewertung
prüfen
auswertung
einschätzen
evaluierung
beurteilung
evaluating
bewerten
auswerten
evaluieren
beurteilen
bewertung
prüfen
auswertung
einschätzen
evaluierung
beurteilung
evaluate
bewerten
auswerten
evaluieren
beurteilen
bewertung
prüfen
auswertung
einschätzen
evaluierung
beurteilung

Beispiele für die verwendung von Beurteilt wird auf Deutsch und deren übersetzungen ins Englisch

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
mit dem verhandelt wird, ab, wobei jedes Land für sich beurteilt wird.
with each country being judged on its own merits.
Beurteilt wird auch die Relevanz der zunächst für das Programm festgesetzten Ziele, so dass gegebenenfalls Änderungen oder Anpassungen für die zweite Phase der Programmumsetzung ins Auge gefasst werden können.
The relevance of the programme's initial objectives will also be evaluated in order to check if changes or adjustments for the second phase of carrying out of the programme must be envisaged.
akademisches Wissen heute gemessen und beurteilt wird.
short-sighted way in which the value of academic knowledge is measured and judged today.
In einer Situation, in der die Wirt schaftsleistung anhand der Verbesserungen des Haushaltsausgleichs und der Verringerung der Staats schulden beurteilt wird, stehen die Regierungen dann in einem günstigeren Licht da, als sie ihren Maßnahmen nach verdient hätten.
In a situation where performance is assessed according to the improvement of the budget balance and the reduction in public debt, this will place the governments in a more favourable light than they would deserve according to the governmental actions.
Wenn beurteilt wird,, ließ ihn verurteilt werden.
When judged, let him be condemned.
auch die Entwicklung der wichtigsten Aktienindizes negativer beurteilt wird.
developments in the most important share indexes have been judged negatively.
Gute Taten sind das einzige Kriterium für die Erlösung am letzten Tag, wenn jeder seinen Verdiensten entsprechend beurteilt wird.
The good deed is the only criteria of redemption on the last day when every individual will be judged according to his merit.
Beurteilt wird oft ad hoc zwischen„Tür und Angel“ und nur, wenn Schwächen gezeigt werden oder Fehler passieren.
Assessment is often â ad hocâ and only performed when weaknesses become manifest or mistakes are made.
Untersuchungen der AK in der Vergangenheit haben gezeigt, dass die Lebensmittelkennzeichnung von den Konsumenten vielfach als unzureichend beurteilt wird.
Examinations by the AK in the past have shown that consumers often regard food labelling as insufficient.
Der Ruf einer Marke besagt, wie eine bestimmte Marke(unabhängig davon, ob individuell oder als Unternehmen) von anderen beurteilt wird.
Brand reputation refers to how a particular brand(whether for an individual or a company) is viewed by others.
wählt aber den Zweig, dessen Zweiglogikformel für die logische Optimalentscheidung als WAHR beurteilt wird.
it selects the branch whose branch logic formula evaluates to TRUE as the logical(optimum) decision.
amtsweit Korrekturmaßnahmen eingeleitet werden, deren Wirksamkeit systematisch überwacht und beurteilt wird.
across the Office as needs are identified, and will also include facilities for monitoring and assessing their effectiveness.
die eigene, oder die Sitzposition anderer, zumindest im Detail, meist subjektiv beurteilt wird.
other riders are subjectively judged, at least when it comes down to details.
Weil es geistlich beurteilt wird" Verse 12-14.
Are spiritually discerned" verses 12-14.
Beurteilt wird die akustische Qualität einzelner Strassenzüge
The acoustic quality can be assessed for individual streets
die Ordnungsökonomik i.S.v. Theorie und Politik der Wirtschaftsordnung sowohl hochschulpolitisch als auch universitätsintern kritisch beurteilt wird.
policy of the economic order is critically judged within universities as well as well from the policy towards universities and to scientific education.
aus der Anmeldung eine technische Aufgabe abzuleiten, wenn der hinreichend offenbarte Gegenstand eines unabhängigen Anspruchs als erfinderisch beurteilt wird.
if the subject-matter of an independent claim, for which there is sufficient disclosure, is judged as being inventive in character, it must always be possible to derive a technical problem from the application.
man auf der Basis von allem was man sagt beurteilt wird.
since you know that you will be judged on the basis of everything that you say.
All diese Vorteile werden bezahlt mit einer Verringerung der Flexibilität der Anwender, ein Fakt, der bei vielen IT Abteilungen und Managern nicht unbedingt negativ beurteilt wird.
All these benefits are paid for by a reduction in flexibility for the user. Many IT departments and managers do not, however, necessarily consider this a negative.
Beziehungsfähigkeit in einem Kontext zu stärken, in dem man nicht bewertet und beurteilt wird.
relational skills in a context in which one is neither analysed nor judged.
Ergebnisse: 2953, Zeit: 0.0401

Wort für Wort Übersetzung

Top Wörterbuch-Abfragen

Deutsch - Englisch