AUCH DIE PFLICHT - übersetzung ins Französisch

aussi le devoir
auch die pflicht
également le devoir
auch die pflicht
aussi l'obligation
aussi la responsabilité
également l'obligation

Beispiele für die verwendung von Auch die pflicht auf Deutsch und deren übersetzungen ins Französisch

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
hat Europa auch die Pflicht, sich für die Verbesserung der sozialen Bedingungen einzusetzen.
l'Europe a également le devoir de contribuer à l'amélioration des conditions sociales.
Katholische Eltern haben auch die Pflicht und das Recht, die Mittel
Les parents catholiques ont aussi le devoir et le droit de choisir les moyens
Der Rest der Welt hat nicht nur das Recht, sondern auch die Pflicht, seine Sorge zum Ausdruck zu bringen,
Le reste du monde a non seulement le droit mais aussi la responsabilité d'exprimer sa crainte,
Glaubwürdigkeit verfügt, sondern auch die Pflicht hat, weltweit strengere Maßnahmen zu ergreifen.
la crédibilité nécessaires, mais aussi l'obligation de prendre des mesures plus vigoureuses à l'échelle mondiale.
Diese Behörden haben auch die Pflicht, die schwierige Verständigung zwischen den beteiligten Seiten zu unterstützen
Ces autorités ont également l'obligation de favoriser les accords difficiles entre les parties en présence
stark in der Radikalität des Evangeliums, auch die Pflicht, die falschen Anthropologien zu entlarven,
fort du radicalisme évangélique, a aussi le devoir de démasquer les fausses anthropologies,
hat Italien nicht nur das Recht, sondern auch die Pflicht zur Ergreifung von Maßnahmen,
l'Italie a non seulement le droit, mais aussi le devoir de prendre toutes les mesures possibles,
ihre Vertreter nicht nur das Recht, sondern auch die Pflicht haben, darüber zu wachen, daß dieses Geld gut ausgegeben wird.
nous avons non seulement le droit mais aussi le devoir de veiller à ce que cet argent soit bien dépensé.
haben wir auch die Pflicht, täglich dafür zu kämpfen, daß dieses ungerechte, wenn nicht gar schändliche Phänomen ausgelöscht wird.
réagir, nous avons aussi le devoir de lutte quotidien pour éradiquer ce phénomène inique, sinon ignoble.
die Behörden haben nicht nur das Recht, sondern auch die Pflicht, das Leben ihrer Bürger zu schützen.
les autorités ont non seulement le droit mais aussi le devoir de protéger la vie de leurs citoyens.
hat sie auch die Pflicht, Schriften und Meinungen zu überprüfen,
elle a aussi le devoir d'examiner les écrits
der heilig ist, auch die Pflicht, sich der schwächsten Menschen wie des Fremden, des Waisen,
comprenait aussi le devoir de prendre soin des personnes les plus faibles
Unternehmen, die über Arzneimittelzulassungen verfügen, sollen erstmals nicht nur das Recht, sondern auch die Pflicht haben, bestimmte Informationen wie Etiketten und Packungsbeilagen bereitzustellen.
Une entreprise détenant l'autorisation de mise sur le marché d'un médicament aura pour la première fois non seulement le droit, mais aussi l'obligation, de fournir certaines informations telles que les mentions figurant sur l'étiquette ou la notice du médicament.
haben Parlamentarier auch die Pflicht, die Methoden der Rechtsangleichung genau zu überwachen, vor allem, wenn es dringend geboten ist,
il est également du devoir des députés de surveiller étroitement les méthodes d'uniformisation des législations,
Zweitens haben wir auch die Pflicht, zu gewährleisten, daß ein gesunder Arbeitsplatz,
Deuxièmement, il est également de notre devoir d'assurer que l'environnement du travail
das Recht auf Vorsteuerabzug(oder auch die Pflicht zur Entrichtung der Mehrwertsteuer)
le droit à déduction(mais aussi le devoir de verser la TVA)
jedoch haben wir auch die Pflicht, dafür zu sorgen, dass das Ganze nicht in innenpolitische Diskussionen und falsche Anschuldigungen ausartet,
Mais nous avons également le devoir d'empêcher que ce processus ne dégénère en discussions politiques nationales
Es geht nicht darum, viele Unterstützungskampagnen für die Gentechindustrie zu machen, sondern es kommt darauf an, eine Verbraucherinformationsrichtlinie zu machen, in der ganz klar das Recht der Verbraucher auf Information festgelegt ist, aber auch die Pflicht der Unternehmen, wenn es zu Verstößen kommt.
Il ne s'agit pas de lancer de nombreuses campagnes de soutien pour l'industrie du génie génétique, mais il import d'élaborer une directive sur l'information des consommateurs qui fixe très clairement non seulement le droit des consommateurs à l'information, mais aussi le devoir des entreprises de rendre publiques les infractions lorsqu'elles se produisent.
Natürlich haben wir auch die Pflicht, die Interessen der Fluggesellschaften zu schützen, die zum einen ihren Verpflichtungen nachkommen,
Naturellement, nous avons également le devoir de protéger les intérêts des compagnies aériennes tenues,
und wir haben auch die Pflicht, der Forderung des Vertrags von Maastricht nachzukommen und alle Kosten in den Wasserpreis miteinfließen zu lassen.
environnementales et que nous avons aussi l'obligation de mettre en oeuvre l'exigence du traité de Maastricht d'inclure tous les coûts dans le prix de l'eau.
Ergebnisse: 61, Zeit: 0.0363

Auch die pflicht in verschiedenen Sprachen

Wort für Wort Übersetzung

Top Wörterbuch-Abfragen

Deutsch - Französisch