DEVOIR - übersetzung ins Deutsch

müssen
besoin
nécessaire
doivent
il faut
avez
il convient
Pflicht
devoir
obligation
obligatoire
responsabilité
tâche
Aufgabe
tâche
mission
rôle
travail
devoir
fonction
tache
boulot
responsabilité
défi
sollen
censé
but
vise
est
destinées
il faut
voulez
il convient
wohl
bien
probablement
sans doute
peut-être
sûrement
plus
apparemment
vraisemblablement
à l'aise
sollte
censé
but
vise
est
destinées
il faut
voulez
il convient
verpflichtet
entreprendre
contraindre
obligation
engageons
obligent
exigent
imposent
engagement
sont tenus
astreindre
muss
besoin
nécessaire
doivent
il faut
avez
il convient
muß
besoin
nécessaire
doivent
il faut
avez
il convient
musst
besoin
nécessaire
doivent
il faut
avez
il convient
sollten
censé
but
vise
est
destinées
il faut
voulez
il convient
Pflichten
devoir
obligation
obligatoire
responsabilité
tâche
soll
censé
but
vise
est
destinées
il faut
voulez
il convient
Aufgaben
tâche
mission
rôle
travail
devoir
fonction
tache
boulot
responsabilité
défi

Beispiele für die verwendung von Devoir auf Französisch und deren übersetzungen ins Deutsch

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
On va devoir reprendre notre bon vieux boulot?
Es geht wohl wieder zurück ans Tagesgeschäft, richtig?
Je vais devoir recommencer à l'attacher la nuit.
Ich werde sie nachts wohl wieder festschnallen müssen.
Alors tu vas devoir bosser toute la nuit.
Dann wirst du wohl die Nacht durcharbeiten.
Je vais devoir le remplacer.
Ich werde sie wohl einfach ersetzen müssen.
Mon devoir de shérif est de mettre un terme à ces violences.
Als Sheriff ist es wohl meine Aufgabe, diese Gewalt zu beenden.
Très bien. Alors, je vais devoir te tuer!
Okay, dann werde ich dich wohl erschießen!
Désolés de devoir te dire ça nous-mêmes.
Es tut mir Leid, dass du es von uns erfahren musstest.
Pourquoi devoir faire ce qu'il vous dit?
Warum müsst Ihr tun, was er sagt?
Nous n'avons fait que notre devoir, ce que tout clone aurait fait.
Wir taten, was wir tun mussten, Sir. So, wie jeder Klon gehandelt hätte.
Ça t'est arrivé de devoir participer à ce que tes parents faisaient?
Musstest du jemals bei den Sachen mitmachen, die deine Eltern taten?
Vous allez bien devoir manger à un moment?
Ihr müsst auch irgendwann essen. Sagen wir um 9?
Vous allez tous devoir sortir pour que je puisse prendre un client.
Ihr alle müsst jetzt aus- steigen, damit ich meinen Klienten abholen kann.
Tu as fait ton devoir, c'était la seule chose à faire.
Du hast getan, was du tun musstest, es gab keine andere Möglichkeit.
Ce que vous saviez devoir faire, à cause de la bureaucratie et de la paperasse.
Was Sie tun mussten, wegen der Bürokratie und dem roten Band.
Malheureusement vous allez devoir endurer beaucoup d'autres scénarios de fausses annonces.
Traurig ist, dass ihr noch viele Szenarien ertragen müsst, die unter falscher Fahne laufen.
Je n'aurais jamais cru devoir traverser ça seule.
Ich hätte nie gedacht, dass ich das mal allein durchstehen müsste.
Manger un truc, sans devoir le tuer d'abord.
etwas zu essen, das du nicht töten musstest.
Vous pensiez que c'était votre devoir?
Du dachtest aber, dass du es tun musstest?
tu n'as fait que ton devoir.
was du tun musstest.
En 1999, la Commission a estimé devoir remettre en cause ce programme.
Ist die Kommission jedoch zu der Auffassung gelangt, daß sie dieses Programm in Frage stellen müsse.
Ergebnisse: 7916, Zeit: 0.154

Top Wörterbuch-Abfragen

Französisch - Deutsch