AKTIONSPROGRAMMS - übersetzung ins Italienisch

Beispiele für die verwendung von Aktionsprogramms auf Deutsch und deren übersetzungen ins Italienisch

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
besonders zur Verwirk­lichung der Schwerpunkte des Sechsten Aktionsprogramms in den Bereichen Erhaltung der natürlichen Ressourcen,
in particolare alla realizzazione degli interventi prioritari del sesto programma d'azione, in particolare la gestione delle risorse naturali,
in Rahmen ihres Aktionsprogramms zum Schutz der Umwelt im Mittelmeerraum(2)
nel quadro del programma d'azione che essa persegue nel settore(7),
eine grundlegende Rolle bei der Erreichung der Ziele des Dritten Aktionsprogramms für die Straßenverkehrssicherheit spielen.
potrebbero svolgere per consentirci di raggiungere gli obiettivi del terzo programma d'azione sulla sicurezza stradale.
namentlich die Mitteilung über die Entwicklung des mittel- und langfristigen Aktionsprogramms für die Gemeinsame Verkehrspolitik.
nel programma di lavoro, segnatamente quella sullo sviluppo del programma d'azione per una politica comune dei trasporti nel medio e lungo termine.
worüber ich sehr erfreut bin. Diese Vorschläge sind Bestandteil des von der Kommission im Juli 2008 veröffentlichten sechsten Aktionsprogramms der Gemeinschaft und zugehörigen Maßnahmenkatalogs.
e ne sono felice, sulle due proposte previste in prima lettura e facenti parte del sesto programma d'azione comunitario e del pacchetto allegato pubblicati dalla Commissione nel luglio del 2008.
sich mit den Fortschritten des fünften gemeinschaftlichen Aktionsprogramms für die Umwelt(1992-2000) beschäftigt.
che fa il punto sui progressi del quinto programma d'azione comunitario per l'am­biente 1992-2000.
Die Programmierungsbeschlüsse und die Mittelzuweisungen aus dem Haushalt für im Rahmen dieses Aktionsprogramms vorgeschlagene Maßnahmen werden sich nach der Struktur der Instrumente richten, die im Rahmen der nächsten Finanziellen Vorrauschau festgelegt werden.
Le decisioni di programmazione e gli stanziamenti di bilancio relativi alle azioni proposte nel presente programma di azione saranno adottati conformemente all'organizzazione degli strumenti stabiliti per le prossime prospettive finanziarie.
Diese jüngste Maßnahme zum Bürokratieabbau erfolgt im Rahmen des breit angelegten Aktionsprogramms der Kommission mit dem Ziel, den Verwaltungsaufwand von Unternehmen bis 2012 um 25% zu verringern.
Questa iniziativa per la riduzione della documentazione rientra in un programma di più ampio respiro della Commissione volto a ridurre del 25% entro il 2012 gli oneri amministrativi per le imprese nell'UE.
Auf Grundlage dieses Aktionsprogramms hat die Kommission am 5. März 1974 einen Entwurf zu einer Empfehlung des Rates an die Mitgliedstaaten eingereicht, um die Anwendung des„Verursacherprinzips" sicherzustellen,
Sulla base di questo programma la Commissione ha adottato il 5 marzo 1974 un progetto di raccomandazione del Consiglio destinato agli Stati membri, per attuare il principio«chi inquina,
Der EWSA hält die Schaffung eines passenden institutionellen Rahmens für ein geeignetes Instrument zur Umsetzung des vorgeschlagenen integrierten europäischen Aktionsprogramms für die Binnenschifffahrt sowie zur Stärkung der Stellung der Binnenschifffahrt.
Il CESE ritiene che un quadro istituzionale adeguato rappresenterebbe lo strumento idoneo sia per attuare il programma d'azione europeo integrato per la navigazione interna che per rafforzare la posizione di quest'ultima.
Im Rahmen des Fünften Aktionsprogramms startete die Union eine neue Serie von Informationskampagnen für die Öffentlichkeit, von Vernetzungs- und Ausbildungsmaßnahmen,
Col quinto programma d'azione, l'Unione ha lanciato una nuova serie di iniziative per la pub blica informazione,
Sierra González(GUE/NGL).-(ES) Die Einführung ei nes gemeinschaftlichen Aktionsprogramms„Europäischer Freiwilligendienst für junge Menschen" ist notwen dig
Sierra González(GUE/NGL).-(ES) Signor Presidente, la definizione di un programma d'azione comune del«Servizio volontario europeo per i giovani» è un'inizia­tiva necessaria
Das Leonardo da Vinci Gemeinschaft Aktionsprogramms in der Berufsbildung, eingeführt im Jahr 1994, fördert Projekte basierend auf Kooperation zwischen den verschiedenen Akteuren in der beruflichen Bildung- Ausbildung,
Creato nel 1994, il programma d'azione comunitaria di formazione professionale Leonardo da Vinci favorisce i progetti che si basano sulla cooperazione tra diversi attori della formazione professionale, le scuole professionali,
Die Kommission hat sich im Rahmen ihres Aktionsprogramms zur Anwendung der Gemeinschaftscharta der sozialen Grundrechte der Arbeitnehmer unter anderem den Erlaß einer Richtlinie über den Schutz von Schwangeren am Arbeitsplatz durch den Rat zum Ziel gesetzt.
Considerando che la Commissione, nel suo programma d'azione per l'applicazione della Carta comunitaria dei diritti sociali fondamentali dei lavoratori, ha fissato fra gli altri obiettivi quello dell'adozione da parte del Consiglio di una direttiva riguardante la protezione sul lavoro della donna gestante;
Nach Kenntnisnahme des oben genannten von der Kommission vorgelegten Aktionsprogramms hat es der Rat begrüßt,
Il Consiglio, dopo aver preso atto del suddetto programma di azione presentato dalla Commissione,
Unterrichtung, Anhörung und Mitwirkung der Arbeitnehmer waren ein zentrales Thema in der europäischen Diskussion seit der Annahme des ersten sozialen Aktionsprogramms durch den Rat im Jahr 1974.
Fin dall'adozione nel 1974 del primo programma di azione sociale da parte del Consiglio, l'informazione, la con sultazione e la partecipazione dei lavoratori hanno rap presentato un tema fondamentale nel dibattito europeo.
Im Hinblick auf den europäischen Binnenmarkt hat die EG-Kom­mission im Rahmen ihres Aktionsprogramms für kleine und mitt­lere Unternehmen ein Instrument für die grenzüberschreitende Kooperation von Unternehmen geschaffen,
In vista del completamento del mercato unico e nell'ambito del suo programma di azioni per le piccole e medie imprese, la Commissio­ne ha realizzato uno strumento,
Die Kommission teilt mit, dass die vorgeschlagenen Leitlinien in vollem Umfang die während des dritten europäischen Aktionsprogramms für Straßenverkehrssicherheit 2001-2010 erziel­ten Ergebnisse berücksichtigen;
La Commissione fa presente che gli orientamenti proposti tengono conto dei risultati conseguiti durante il terzo Programma di azione europeo per la sicurezza stradale 2001-2010,
separaten Aspekt des Fünften Aktionsprogramms für Umweltschutz und nachhaltige Entwicklung,
in quanto aspetto separato del quinto programma sull'ambiente e lo sviluppo sostenibile,
Bei der Ausarbeitung des nächsten europäischen Aktionsprogramms(2011-2020) möchte die Kommission verstärkte Anstrengungen unternehmen, um anderen Ländergruppen die in der Europäischen Union gesammelten Erfahrungen auf unterschiedlichen Ebenen zu vermitteln.
Nel momento in cui prepara il prossimo programma d'azione europeo(2011-2020), la Commissione intende intensificare gli sforzi per far beneficiare altri gruppi di paesi dell'esperienza acquisita nell'Unione europea, a diversi livelli.
Ergebnisse: 87, Zeit: 0.0597

Top Wörterbuch-Abfragen

Deutsch - Italienisch