Beispiele für die verwendung von Aktionsprogramms auf Deutsch und deren übersetzungen ins Polnisch

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Über die Umsetzung des Aktionsprogramms der Gemeinschaft zur Förderung von auf europäischer Ebene tätigen kulturellen Einrichtungen.
Z wdrożenia wspólnotowego programu działań wspierającego organy działające na szczeblu europejskim w dziedzinie kultury.
PRÄAMBEL DIE VERTRAGSPARTEIEN DIESES ÜBEREINKOMMENS EINGEDENK der Erklärung und des Aktionsprogramms über die Errichtung einer neuen Weltwirtschaftsordnung1.
POWOŁUJĄC SIĘ na deklarację i program działania w sprawie ustanowienia nowego, międzynarodowego ładu ekonomicznego 1.
Konferenz über die Durchführung des Aktionsprogramms der Vereinten Nationen über den unerlaubten Handel mit Kleinwaffen und leichten Waffen durch die arabischen Staaten Kairo, 16. bis 18. Dezember 2003.
Konferencja w sprawie"Realizacji w państwach arabskich programu działania Narodów Zjednoczonych w sprawie nielegalnego handlu ręczną i lekką bronią palną" Kair,16- 18 grudnia 2003 r.
Die Hochrangige Gruppe berät die Kommission bei der Umsetzung des Aktionsprogramms und erarbeitet Empfehlungen für Maßnahmen zum Abbau von Verwaltungslasten.
Grupa wysokiego szczebla będzie doradzać Komisji w sprawie realizacji programu działań oraz wydawać zalecenia w zakresie środków dotyczących obciążeń administracyjnych.
SOWIE EINGEDENK des wesentlichen neuen Aktionsprogramms für die achtziger Jahre für die am wenigsten entwickelten Länder
POWOŁUJĄC SIĘ RÓWNIEŻ na istotny, nowy program działania na lata osiemdziesiąte dla krajów najmniej rozwiniętych,
Zur Festlegung eines Aktionsprogramms für das Steuerwesen in der Europäischen Union für den Zeitraum 2014-2020(Fiscalis 2020)
Ustanawiające program działań dla podatków w Unii Europejskiej na okres 2014-2020(Fiscalis 2020)
Die endgültige Genehmigung eines Aktionsprogramms kann davon abhängig gemacht werden,
Ostatecznego zatwierdzenia programu działania można dokonać z zastrzeżeniem wniesienia poprawek,
BAR_ Zusammenfassung der vorgeschlagenen Maßnahme Einführung eines Aktionsprogramms für das Zollwesen in der Gemeinschaft(Zoll 2013) _BAR.
Streszczenie proponowanego działania Ustanowienie programu działań dla ceł we Wspólnocie(Cła 2013)._BAR.
Parlament und Rat sollten den Vorschlag für einen Beschluss zur Festlegung eines Aktionsprogramms im Bereich der europäischen Funkfrequenzen verabschieden,
Parlament i Rada powinny przyjąć wniosek dotyczący decyzji ustanawiającej europejski program działania w zakresie widma radiowego,
Zur Festlegung eines Aktionsprogramms für das Zollwesen in der Europäischen Union für den Zeitraum 2014-2020(Zoll 2020)
Ustanawiające program działań dla ceł w Unii Europejskiej na okres 2014-2020(Cła 2020)
Die Verabschiedung dieses ehrgeizigen Aktionsprogramms zeigt eindeutig, dass wir fest entschlossen sind,
Przyjęcie tego ambitnego programu działania wyraźnie pokazuje nasze zaangażowanie na rzecz połączenia środków
Der Rat forderte in seinen Entschließungen von 1992 und 1995 die Umsetzung eines Aktionsprogramms und die Revision der Grundwasserrichtlinie.
W rezolucjach z 1992 i 1995 roku Rada zalecała wdrożenie programu działań i zmianę Dyrektywy dotyczącej wód podziemnych.
Den Ergebnissen der Aktionsplattform von Beijing und des Aktionsprogramms der Internationalen Konferenz über Bevölkerung und Entwicklung(ICPD).
Wyniki pekińskiej platformy działania oraz programu działania Międzynarodowej Konferencji na temat Ludności i Rozwoju(ICPD);
Bei der Ausarbeitung des nächsten europäischen Aktionsprogramms(2011-2020) möchte die Kommission verstärkte Anstrengungen unternehmen,
Przygotowując kolejny europejski program działania na lata 2011-2020, Komisja pragnie zwielokrotnić swoje wysiłki,
Im Mittelpunkt des Aktionsprogramms stehen fünf strategische und voneinander abhängige Bereiche einer umfassenden Binnenschifffahrtspolitik:
Program działań skupia się na pięciu współzależnych dziedzinach strategicznych, które obejmują:
Abschließende Evaluierung des gemeinschaftlichen Aktionsprogramms„Jugend“(2000‑2006) und des Aktionsprogramms der Gemeinschaft zur Förderung von auf europäischer Ebene im Jugendbereich tätigen Einrichtungen 2004-2006.
Ocena końcowa wspólnotowego programu działań„Młodzież”(2000-2006) oraz wspólnotowego programu działań wspierających podmioty działające na poziomie europejskim na rzecz młodzieży 2004-2006.
Mit diesen Mitteln soll ein Beitrag der Union zur Umsetzung des Aktionsprogramms der Union zur Bekämpfung der drei wich-tigsten übertragbaren Krankheiten(HIV/Aids, Malaria und Tuberkulose) in den Entwicklungsländern finanziert werden.
Środki te przeznaczone są na pokrycie udziału Unii w realizacji programu działania Unii odnośnie trzech głównych chorób za-kaźnych w krajach rozwijających się, mianowicie HIV/AIDS, malarii oraz gruźlicy.
dieim Rahmen des Aktionsprogramms zur Verringerung der Verwaltungs-lastenin der EU vorgelegt werden.
którezostaną przedstawione wramach programu działań narzecz zmniejszenia obciążeń administracyjnych wUE.
Der als finanzieller Bezugsrahmen dienende Betrag für die Durchführung des Aktionsprogramms der Gemeinschaft beläuft sich für den in Artikel 1 Absatz 2 genannten Zeitraum auf 4 Mio. EUR.
Finansową kwotę referencyjną na wdrożenie wspólnotowego programu działania na okres określony w art. 1 ust.2 niniejszym ustala się niniejszym na 4 miliony euro.
die EMN e MFC22 des Aktionsprogramms zur Bekämpfung der sozialen Ausgrenzung;
MFC22 ze wspólnotowego programu działań mającego na celu zwalczanie wykluczenia społecznego;
Ergebnisse: 145, Zeit: 0.0703

Top Wörterbuch-Abfragen

Deutsch - Polnisch