Beispiele für die verwendung von Nahm der rat auf Deutsch und deren übersetzungen ins Italienisch
{-}
-
Official
-
Colloquial
-
Medicine
-
Financial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Official/political
-
Programming
Daher nahm der Rat am 18. Juni ζ1 einen Beschluß über die Verbesserung der Rahmenbedingungen für Unternehmen in der Gemeinschaft,
Auf seiner Tagung am 24. November 1992 nahm der Rat die Absicht der Kommission zur Kenntnis, ihm ein neues Programm zur Förderung der KMU für den Zeitraum 1994-1997 im Rahmen einer Initiative zur Förderung des wirtschaftlichen Wachstums in der Gemeinschaft vorzulegen.
Darüber hinaus nahm der Rat im Jahr 2002 einen umfassenden Plan zur Bekämpfung der illegalen Einwanderung
Anläßlich der dritten Prüfung am 15. Dezember 1980 nahm der Rat den Jahresbericht über die Wirtschaftslage in der Gemeinschaft an und legte die von
In dem Schreiben, mit dem er den Eingang des österreichischen Antrags bestätigte, nahm der Rat diesen Hinweis zur Kenntnis
Anläßlich der dritten Prüfung am 12. Dezember 1983 nahm der Rat den Bericht über die Wirtschaftslage der Gemeinschaft an und legte die Leitlinien fest,
Am 21. April 2004 nahm der Rat die Verordnung(EG) Nr. 793/2004 zur Änderung der Verordnung(EWG)
In diesem Zusammenhang nahm der Rat im übrigen zur Kenntnis, daß die Kommission ihren dem Rat am 24. März 1977(2) unterbreiteten Vorschlag für einen Beschluß des Rates zurückzieht, der die Gleichwertigkeit für Pflanzkartoffeln bestimmter Drittländer betraf.
Am 6. Dezember nahm der Rat die Grundsätze und Prioritäten der neuen Beitrittspartnerschaften mit den zehn mitteleuropäischen Kandidatenländern an291,
Im Juli 1998 nahm der Rat einen Beschluß für eine außerordentliche Hilfe der hochverschuldeten AKP-Staaten an, wobei anfänglich ein Betrag in
Auf der gleichen Tagung nahm der Rat Kenntnis von dem Ver zeichnis der automatischen Mittelübertragungen vom Haushaltsjahr 1978 auf das Haushaltsjahr 1979,
Auf seiner Tagung vom 25. bis 27. Februar nahm der Rat eine Reihe von der Kommission vorgeschlagener Änderungen an. um das System flexibler zu gestalten, nachdem seine praktische Anwendung in den meisten Mitgliedstaaten Schwierigkeiten verursacht hatte.
Auf seiner Tagung am 10. Juni 1981 nahm der Rat die Mitteilung der dänischen Delegation über die Beziehungen zwischen den Sicherheitsnormen am Arbeitsplatz und den Normen für die Beseitigung der technischen Hemmnisse
Auf der Grundlage der im Dezember 2000 erreichten politischen Einigung nahm der Rat am 28. Februar 2001 seinen Gemeinsamen Standpunkt an,
Am 10. Juni 1982 nahm der Rat Kenntnis von einem Bericht der Kommission über den Stand der in den Mitgliedstaaten eingeleiteten Verfahren zur Ratifizierung des Übereinkommens der Vereinten Nationen über einen Verhaltenskodex der Linienkonferenz bzw. zum Beitritt.
Auf seinen Tagungen am 6. Juni und 20. Dezember 1983 nahm der Rat Kenntnis von einem Zwischenbericht der Kommission über den Stand der in den übrigen Mitgliedstaaten eingeleiteten Verfahren im Hinblick auf die Ratifizierung dieses Übereinkommens bzw. den Beitritt dazu.
Am 12. Dezember 1985 nahm der Rat das Aktionsprogramm zur Kenntnis, das der luxemburgische Vorsitz im
Am 13. Juni 1985 nahm der Rat die Absicht der Kommission zur Kenntnis, die gemeinsame Absichtserklärung zur Durchführung eines Vorhabens zur internationalen wissenschaftlichen und technischen Zusammenarbeit auf dem Gebiet der fortgeschrittenen Werkstoffe
Außerdem nahm der Rat am 20. November den Beschluss 2000/724/GASP zur Bekämpfung der Anhäufung
Nr. 3339/87(3) nahm der Rat Verpflichtungen im Zusammenhang mit den Einfuhren von Harnstoff unter anderem aus der ehemaligen Sowjetunion an.