NAHM DER RAT - übersetzung ins Italienisch

consiglio ha adottato
consiglio ha preso
consiglio ha approvato
consiglio ha proceduto
il consiglio ha adottalo

Beispiele für die verwendung von Nahm der rat auf Deutsch und deren übersetzungen ins Italienisch

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Daher nahm der Rat am 18. Juni ζ1 einen Beschluß über die Verbesserung der Rahmenbedingungen für Unternehmen in der Gemeinschaft,
In quest'ottica il Consiglio ha adottalo il 18 giugno(') una decisione sulla revisione del programma per promuovere lo sviluppo delle imprese,
Auf seiner Tagung am 24. November 1992 nahm der Rat die Absicht der Kommission zur Kenntnis, ihm ein neues Programm zur Förderung der KMU für den Zeitraum 1994-1997 im Rahmen einer Initiative zur Förderung des wirtschaftlichen Wachstums in der Gemeinschaft vorzulegen.
Nella sessione del 24 novembre 1992 il Consiglio ha preso atto dell'intenzione della Commissione di presentargli un nuovo programma in favore delle PMI per il periodo 1994-1997 nel quadro di un'iniziativa volta a favorire la crescita economica nella Comunità.
Darüber hinaus nahm der Rat im Jahr 2002 einen umfassenden Plan zur Bekämpfung der illegalen Einwanderung
Nel 2002 il Consiglio ha anche adottato un piano globale per la lotta all'immigrazione clandestina
Anläßlich der dritten Prüfung am 15. Dezember 1980 nahm der Rat den Jahresbericht über die Wirtschaftslage in der Gemeinschaft an und legte die von
In occasione del terzo esame, intervenuto il 15 dicembre 1980, il Consiglio ha approvato la relazione annuale sulla situazione economica della Comunità
In dem Schreiben, mit dem er den Eingang des österreichischen Antrags bestätigte, nahm der Rat diesen Hinweis zur Kenntnis
Nel ricevere la domanda austriaca, il Consiglio ha preso atto di questo riferimento
Anläßlich der dritten Prüfung am 12. Dezember 1983 nahm der Rat den Bericht über die Wirtschaftslage der Gemeinschaft an und legte die Leitlinien fest,
In occasione del terzo esame, il 12 dicembre 1983, il Consiglio ha approvato la relazione annuale sulla situazione economica della Comunità
Am 21. April 2004 nahm der Rat die Verordnung(EG) Nr. 793/2004 zur Änderung der Verordnung(EWG)
Il 21 aprile 2004 il Consiglio ha adottato il regolamento(CE) n. 793/2004 che modifica il regolamento(CEE)
In diesem Zusammenhang nahm der Rat im übrigen zur Kenntnis, daß die Kommission ihren dem Rat am 24. März 1977(2) unterbreiteten Vorschlag für einen Beschluß des Rates zurückzieht, der die Gleichwertigkeit für Pflanzkartoffeln bestimmter Drittländer betraf.
In tale contesto il Consiglio ha inoltre preso atto che la Commissione ha ritirato la sua proposta di decisione del Consiglio concernente l'equivalenza di tuberi­seme di patate in taluni paesi terzi, che aveva presentato al Consiglio il 24 marzo 1977 2.
Am 6. Dezember nahm der Rat die Grundsätze und Prioritäten der neuen Beitrittspartnerschaften mit den zehn mitteleuropäischen Kandidatenländern an291,
Il 6 dicembre il Consiglio ha adottato i principi e le priorità dei nuovi partenariati di adesione per i dieci paesi candidati dell'Europa centrale.291
Im Juli 1998 nahm der Rat einen Beschluß für eine außerordentliche Hilfe der hochverschuldeten AKP-Staaten an, wobei anfänglich ein Betrag in
Nel luglio 1998 il Consiglio ha approvato una decisione relativa ad un aiuto straordinario per i paesi ACP altamente indebitati,
Auf der gleichen Tagung nahm der Rat Kenntnis von dem Ver zeichnis der automatischen Mittelübertragungen vom Haushaltsjahr 1978 auf das Haushaltsjahr 1979,
Nella sessione del 25 giugno 1979, il Consiglio ha preso atto dell'elenco degli stanziamenti riportati di diritto dall'esercizio 1978 all'esercizio 1979,
Auf seiner Tagung vom 25. bis 27. Februar nahm der Rat eine Reihe von der Kommission vorgeschlagener Änderungen an. um das System flexibler zu gestalten, nachdem seine praktische Anwendung in den meisten Mitgliedstaaten Schwierigkeiten verursacht hatte.
Nella sessione del 25-27 febbraio 1985 il Consiglio ha approvato una serie di modifiche proposte dalla Commissione nell'intento di rendere più elastico il sistema in seguito a difficoltà incontrate nella maggior parte degli Stati membri per quanto concerne la sua applicazione pratica.
Auf seiner Tagung am 10. Juni 1981 nahm der Rat die Mitteilung der dänischen Delegation über die Beziehungen zwischen den Sicherheitsnormen am Arbeitsplatz und den Normen für die Beseitigung der technischen Hemmnisse
Nella sessione del 10 giugno 1981 il Consiglio ha preso atto della comunicazione della delegazione danese sulle relazioni tra norme di sicurezza sul posto di lavoro
Auf der Grundlage der im Dezember 2000 erreichten politischen Einigung nahm der Rat am 28. Februar 2001 seinen Gemeinsamen Standpunkt an,
Sulla base dell' accordo politico raggiunto nel dicembre 2000, il Consiglio ha approvato la sua posizione comune il 28 febbraio 2001,
Am 10. Juni 1982 nahm der Rat Kenntnis von einem Bericht der Kommission über den Stand der in den Mitgliedstaaten eingeleiteten Verfahren zur Ratifizierung des Übereinkommens der Vereinten Nationen über einen Verhaltenskodex der Linienkonferenz bzw. zum Beitritt.
Il 10 giugno 1982 il Consiglio ha preso atto di una relazione della Commissione sullo stato di avanzamento delle procedure avviate negli Stati membri per la ratifica della Convenzione delle Nazioni Unite relativa al codice di comportamento delle Conferenze marittime o per l'adesione ad essa.
Auf seinen Tagungen am 6. Juni und 20. Dezember 1983 nahm der Rat Kenntnis von einem Zwischenbericht der Kommission über den Stand der in den übrigen Mitgliedstaaten eingeleiteten Verfahren im Hinblick auf die Ratifizierung dieses Übereinkommens bzw. den Beitritt dazu.
In occasione delle sue sessioni del 6 giugno e del 20 dicembre 1983, il Consiglio ha preso atto di una relazione provvisoria della Commissione sullo stato di avanzamento delle procedure avviate negli altri Stati membri in vista della loro ratifica o adesione alla convenzione.
Am 12. Dezember 1985 nahm der Rat das Aktionsprogramm zur Kenntnis, das der luxemburgische Vorsitz im
Il 12 dicembre 1985 il Consiglio ha preso atto del programma d'azione che la presidenza lussemburghese,
Am 13. Juni 1985 nahm der Rat die Absicht der Kommission zur Kenntnis, die gemeinsame Absichtserklärung zur Durchführung eines Vorhabens zur internationalen wissenschaftlichen und technischen Zusammenarbeit auf dem Gebiet der fortgeschrittenen Werkstoffe
Il 13 giugno 1985 il Consiglio ha preso atto dell'intenzione della Commissione di firmare la dichiarazione comune di intenzione per l'esecuzione di un progetto di cooperazione S/T internazionale nel settore dei materiali avanzati
Außerdem nahm der Rat am 20. November den Beschluss 2000/724/GASP zur Bekämpfung der Anhäufung
Il 20 novembre, il Consiglio ha inoltre adot tato la decisione 2000/724/PESC relativa alla lotta contro l'accumulazione
Nr. 3339/87(3) nahm der Rat Verpflichtungen im Zusammenhang mit den Einfuhren von Harnstoff unter anderem aus der ehemaligen Sowjetunion an.
n. 3339/87(3), il Consiglio ha accettato gli impegni assunti riguardo alle importazioni di urea originarie, tra l'altro, dell'Unione Sovietica.
Ergebnisse: 542, Zeit: 0.0415

Wort für Wort Übersetzung

Top Wörterbuch-Abfragen

Deutsch - Italienisch