BAULICHEN - übersetzung ins Polnisch

budowlanych
bau
gebäude
bauindustrie
baugewerbe
bauwesen
baustoff
baubranche
bausektor
baustelle
bauwirtschaft
konstrukcyjnych
strukturelles
konstruktion
strukturalnych
strukturelle
strukturierte
structured
strukturpolitischen
budowy
bau
aufbau
konstruktion
bauen
errichtung
gebäude
baustelle
neubau
struktur
ausbau
konstrukcji
design
konstruktion
entwurf
struktur
bau
aufbau
bauweise
gestaltung
bauform
bauart
budynku
gebäude
haus
building
bauwerk
bau
baustelle
errichtend
architektoniczne
architektur
architektonische
architectural
architekturtheorie
architekturwettbewerb
architektenwettbewerb
budowlane
bau
gebäude
bauindustrie
baugewerbe
bauwesen
baustoff
baubranche
bausektor
baustelle
bauwirtschaft
konstrukcyjne
strukturelles
konstruktion
budowlanym
bau
gebäude
bauindustrie
baugewerbe
bauwesen
baustoff
baubranche
bausektor
baustelle
bauwirtschaft
budowlanego
bau
gebäude
bauindustrie
baugewerbe
bauwesen
baustoff
baubranche
bausektor
baustelle
bauwirtschaft
strukturalne
strukturelle
strukturierte
structured
strukturpolitischen

Beispiele für die verwendung von Baulichen auf Deutsch und deren übersetzungen ins Polnisch

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Baulichen Anforderungen genügen.
Spełniać wymogi budowlane.
Zusätzlich bieten wir umfangreiche Installationslösungen für alle baulichen Gegebenheiten.
Oferujemy liczne możliwości instalacji dla wszystkich warunków budowlanych.
Die Auswahl des passenden Rollladensystems hängt von baulichen Gegebenheiten des Gebäudes ab.
Wybór odpowiedniego systemu rolet zewnętrznych zależy od uwarunkowań konstrukcyjnych budynku.
Die baulichen Anforderungen dazu sind gering.
Wymagania konstrukcyjne są niewielkie.
Ein Bericht von 1629 spricht lediglich von einem allgemein schlechten baulichen Zustand.
Jedno doniesienie z 1629 mówi jedynie ogólnie o złym stanie budowlanym.
Unsere Internorm-Partner messen die Fenster aus und überprüfen die baulichen Gegebenheiten.
Nasi partnerzy wykonają pomiar okien i ocenią warunki budowlane.
Für die Realisation sind keine baulichen Vorbereitungen notwendig.
Realizacja obejdzie się bez przygotowań budowlanych.
Leider ist das aus baulichen Gründen nicht möglich.
Spełnienia tego wymagania nie jest możliwe ze względów konstrukcyjnych.
Im Gebiet der baulichen Vorbereitung bevorzugen wir die Zusammenarbeit mit der lokalen Bauplanungsfirma des Investors.
W zakresie przygotowania budowlanego preferujemy współpracę z miejscową firmą projektowo-budowlaną inwestora.
Er ist in einem sehr guten baulichen Zustand.
Jest w bardzo dobrym stanie budowlanym.
Die vorhandenen Gebäude und baulichen Anlagen sollen dafür abgerissen werden.
Istniejące budynki i obiekty budowlane zostaną usunięte.
Am Fahrzeug wurden keine baulichen Veränderungen vorgenommen.
W samochodzie nie zaszły żadne zmiany konstrukcyjne.
Anfang der 1990er Jahre entsprach das Gebäude nicht mehr den baulichen Standards.
W latach 90. budynek nie spełniał już żadnych norm budowlanych.
Wir spezialisieren uns auch auf technischen und baulichen Abgüssen für Fenster- und Türschreinerei.
Specjalizujemy się także w odlewach technicznych i konstrukcyjnych do stolarki okiennej i drzwiowej.
Maschinenbauindustrie und baulichen Nutzung von Anwendungen, wie zum Beispiel: schwere.
Przemysłu maszynowego i aplikacje użytku strukturalne, takie jak: ciężkich.
Der Einsturz der baulichen Anlage oder von Teilen davon.
Zawalenia się całego obiektu budowlanego lub jego części;
Flexible Anpassung an die baulichen Gegebenheiten.
Elastyczne dostosowanie do warunków budowlanych.
Die Länge der Armatur richtet sich nach den baulichen Vorgaben und dem jeweiligen Einsatzbereich.
Długość armatury zależy od wymagań konstrukcyjnych i zakresu stosowania.
Welche baulichen und rechtlichen Vorgaben muss ich beim Einbau einer Wärmepumpe noch beachten?
Jakie wymagania strukturalne i prawne warto lub trzeba wziąć pod uwagę przy instalacji pompy ciepła?
Blitzschutz wird jedoch auch benötigt, um die sensible technische Infrastruktur einer baulichen Anlage zu schützen.
Ale ochrona odgromowa jest również potrzebna, aby chronić wrażliwą infrastrukturę techniczną wewnątrz obiektu budowlanego.
Ergebnisse: 145, Zeit: 0.0671

Top Wörterbuch-Abfragen

Deutsch - Polnisch