urzędnicy
offizier
schreiber
beamte
angestellter
sachbearbeiter
amtsträger
funktionär
clerk
bediensteter
bürokrat funkcjonariuszy
officer
polizist
beamter
offizier
streifenpolizist
polizeibeamte
beamtin
streifenbeamte policjantów
polizist
cop
polizei
officer
bulle
streifenpolizist
polizeibeamte
beamter oficerów
offizier
officer
beamter
polizist
maat
wachtmeister pracowników
mitarbeiter
arbeitnehmer
angestellte
beschäftigte
arbeitskraft
bedienstete
arbeitgeber
personal
bürobote urzędników służby cywilnej oficjeli urzędników
offizier
schreiber
beamte
angestellter
sachbearbeiter
amtsträger
funktionär
clerk
bediensteter
bürokrat urzędnik
offizier
schreiber
beamte
angestellter
sachbearbeiter
amtsträger
funktionär
clerk
bediensteter
bürokrat funkcjonariusze
officer
polizist
beamter
offizier
streifenpolizist
polizeibeamte
beamtin
streifenbeamte policjanci
polizist
cop
polizei
officer
bulle
streifenpolizist
polizeibeamte
beamter policjant
polizist
cop
polizei
officer
bulle
streifenpolizist
polizeibeamte
beamter funkcjonariusz
officer
polizist
beamter
offizier
streifenpolizist
polizeibeamte
beamtin
streifenbeamte urzędnikami
offizier
schreiber
beamte
angestellter
sachbearbeiter
amtsträger
funktionär
clerk
bediensteter
bürokrat oficer
offizier
officer
beamter
polizist
maat
wachtmeister oficerowie
offizier
officer
beamter
polizist
maat
wachtmeister pracownik
mitarbeiter
arbeitnehmer
angestellte
beschäftigte
arbeitskraft
bedienstete
arbeitgeber
personal
bürobote pracownicy
mitarbeiter
arbeitnehmer
angestellte
beschäftigte
arbeitskraft
bedienstete
arbeitgeber
personal
bürobote pracownika
mitarbeiter
arbeitnehmer
angestellte
beschäftigte
arbeitskraft
bedienstete
arbeitgeber
personal
bürobote funkcjonariuszami
officer
polizist
beamter
offizier
streifenpolizist
polizeibeamte
beamtin
streifenbeamte urzędnicy służby cywilnej policjantom
polizist
cop
polizei
officer
bulle
streifenpolizist
polizeibeamte
beamter
Beamte oder Bedien-stete auf ZeiT17 XX 01 01.Urzędnicy lub pracownicy zatrudnieni na czas określony17 XX 01 01.Ich habe ein Inspektor und zwei Beamte warteten vor der Tür. Mam inspektora i dwóch oficerów czeka na drzwi. Bilanz: 14 verletzte Beamte . Vermeidet kleinliche Gesetze und nutzlose Beamte . Unikajcie nieistotnych przepisów i bezużytecznych oficjeli . Arbeitnehmer im Sinne von Artikel 45 Absatz 1 AEUV, einschließlich Beamte ; Osób posiadających status pracownika w rozumieniu art. 45 ust. 1 TFUE, w tym urzędników służby cywilnej ;
Einige Beamte halfen Hanjo dabei, der Strafverfolgung zu entgehen. Część urzędników pomagała Hanjo uniknąć odpowiedzialności karnej. Zwei Beamte sind schon tot. Beamte oder Bedienstete auf Zeit12 xx 01 01.Urzędnicy lub pracownicy czasowi12 XX 01 01.Fünf Beamte seien leicht verletzt worden. Ehrliche Männer, eingekerkert durch Beamte meines Bruders. Uczciwi ludzie, uwięzieni przez oficerów mojego brata. Warum können Beamte nicht versetzt werden? Dlaczego nie można przenosić pracowników ? Vermeidet unbedeutende Gesetze und nutzlose Beamte . Unikajcie nieistotnych przepisów i bezużytecznych oficjeli . Der Beamte handelt unparteiisch und unabhängig. Beamte und sonstige bedienstete der europäischen gemeinschaften.Urzędników i innych pracowników Wspólnot Europejskich.Beamte oder Bedienstete auf Zeitf25 14 01 01.Urzędnicy lub pracownicy czasowi25 14 01 01.Fünf weitere Beamte wurden bei Zusammenstößen in Mailand demnach verletzt. Pięciu innych policjantów zostało rannych podczas walk ulicznych w Mediolanie. Funkcjonariuszy zostało rannych.Ich hab fünf Beamte , die Nachtdienst machen wollen, und ich hab kein Budget dafür. A ja nie mam na to budżetu. Pięciu oficerów chce pracować na cmentarzu. Es habe nicht genügend Beamte gegeben, um alle Ankömmlinge zu kontrollieren. Niestety, nie mamy aż tak wielu pracowników , żeby kontrolować wszystkie tereny.
Weitere Beispiele zeigen
Ergebnisse: 1764 ,
Zeit: 0.1374