GESELLSCHAFTLICH - übersetzung ins Polnisch

społecznie
sozial
gesellschaftlich
socially
gesellschaftspolitisch
społeczne
social
gesellschaft
soziale
gesellschaftliche
der soziale
towarzyskim
gesellig
sozial
kontaktfreudig
gesellschaftlicher
gesellschaft
abgehend
umgänglicher
gesellschaftstanz
społeczeństwu
gesellschaft
öffentlichkeit
bevölkerung
zivilgesellschaft
bürger
society
mensch
gesellschaftliche
towarzysko
sozial
kontakte zu knüpfen
sozialisieren
gesellschaftlich
privat
gesellschaft
społecznym
social
gesellschaft
soziale
gesellschaftliche
der soziale
społecznych
social
gesellschaft
soziale
gesellschaftliche
der soziale
społecznej
social
gesellschaft
soziale
gesellschaftliche
der soziale
socjalnie
sozial
gesellschaftlich

Beispiele für die verwendung von Gesellschaftlich auf Deutsch und deren übersetzungen ins Polnisch

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Die Gläubigen selber werden es kaum noch wagen, öffentlich und gesellschaftlich ihren Glauben zu bekennen.
Sami wierzący ledwo odważą się złożyć publiczne i społeczne wyznanie swoich przekonań.
Weder politisch, noch wirtschaftlich, noch gesellschaftlich, noch kulturell, noch geographisch.
Ani militarnej, ani społecznej, ani ekonomicznej, ani kulturowej, ani cywilizacyjnej.
Damit meine ich, es ist gesellschaftlich anerkannt, dass man sich regelmässig am Wochenende betrinkt.
Społecznym efektem stereotypu jest przyzwolenie na regularne upijanie się w weekendy.
Es gibt aber auch gesellschaftlich geprägte Stereotypen.
Ale to też wypadkowa stereotypów społecznych.
Aber ich schätze, diese Sucht ist gesellschaftlich akzeptabler.
Ale to uzależnienie jest społecznie akceptowalne.
Veränderungen individuell und gesellschaftlich.
Zmiany osobiste i społeczne.
Weder politisch, noch wirtschaftlich, noch gesellschaftlich, noch kulturell.
Ani militarnej, ani społecznej, ani ekonomicznej, ani kulturowej, ani cywilizacyjnej.
Gesellschaftlich, als auch religiös.
Społecznym, jak i religijnym.
Das Jahrzehnt von 1950- 1960 war eine Zeit des großen Umbruchs, politisch, gesellschaftlich und wirtschaftlich.
Stało się to w latach 1950-1960- okresie zmian, społecznych i politycznych transformacji.
Diese Technologien gelten als gesellschaftlich nützlich und moralisch vertretbar.
Technologie te są postrzegane jako społecznie użyteczne i dopuszczalne moralnie.
Diskussion gesellschaftlich kontroverser Themen.
Kontrowersyjne kwestie społeczne.
Die Grenze des gesellschaftlich Konformen verschiebt sich.
Granice akceptacji społecznej otyłości kurczą się.
In dem Maße, wie die Notwendigkeit gesellschaftlich erträumt wird, wird der Traum notwendig.
W miarę, jak potrzeba staje się społecznym marzeniem, marzenie staje się potrzebne.
Dies sei gesellschaftlich anerkannt und betreffe alle Schichten.
Było to zjawisko powszechne i dotyczyło wszystkich grup społecznych.
Nennen wir sie gesellschaftlich schwankend.
Nazwaliśmy ich Społecznie nadAktywni.
Biblisch standhafte Gemeinden werden sowohl juristisch wie gesellschaftlich Probleme kriegen.
Biblijnie niezłomne kościoły czekają wielkie kłopoty, zarówno prawne, jak i społeczne.
Neben ihrer Aktivität zur Brandbekämpfung ist die FFW Ollendorf auch gesellschaftlich im Ort sehr engagiert.
OSP Urszulin oprócz działalności przeciwpożarowej jest bardzo aktywne na płaszczyźnie społecznej.
Auch gesellschaftlich genießen Wirtschaftsprüfer großes Vertrauen.
Bibliotekarze cieszą się także dużym zaufaniem społecznym.
Alkohol ist die gesellschaftlich gefährlichste Droge.
Alkohol jest narkotykiem o najpoważniejszych skutkach społecznych.
Organisation gesellschaftlich nützliche Arbeit;
Organizacja prac społecznie użytecznych;
Ergebnisse: 520, Zeit: 0.0735

Top Wörterbuch-Abfragen

Deutsch - Polnisch