INSOFERN - übersetzung ins Polnisch

ponieważ
da
weil
denn
dlatego
also
weil
so
somit
und deshalb
folglich
und deswegen
aus diesem grund
gdyż
da
denn
weil
więc
also
dann
so
und
nun
somit
mehr
zatem
also
dann
somit
so
folglich
nun
insofern
soll
ist
tak
so
genau
also
doch
schon
richtig
yeah
stimmt
ja , ja
pod tym względem
w związku
in eine beziehung
ehe
die verbindung
ein verhältnis
in den bund
in ein bündnis
w tym kontekście
in diesem kontext
in diesen rahmen
vor diesem hintergrund
w tym sensie
w tym względzie
w zakresie
w tym przypadku
to
w konsekwencji

Beispiele für die verwendung von Insofern auf Deutsch und deren übersetzungen ins Polnisch

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Insofern war es bis jetzt ein sehr intensives Programm.
Był to więc dziś bardzo intensywny program.
Der Schock für die EU-Wirtschaft ist insofern symmetrisch, als die Pandemie alle Mitgliedstaaten getroffen hat.
Wstrząs dla unijnej gospodarki jest symetryczny, ponieważ pandemia dotknęła wszystkie państwa członkowskie.
Insofern ist sie mit früheren strategischen Konzepten,
W tym sensie jest ona porównywalna z poprzednimi koncepcjami strategicznymi,
Insofern ist die Zurückhaltung der Kommission gegenüber neuen Rechtsvorschriften verwun derlich.
W tym kontekście dziwi powściągliwość Komisji w odniesieniu do nowych przepisów prawnych.
Insofern stellen sie für Gebäude keine Gefahr dar.
W związku z czym nie stanowią one zagrożenia dla obiektów budowlanych.
Insofern ist sie nicht vollständig unabhängig.
Zatem nie jest w pełni niezależny.
Insofern ist die CSU das schlechte Gewissen der CDU.
Pod tym względem CSU jest złym sumieniem CDU.
Insofern ist ein starker Euro ein gutes Geschäft.
Dlatego mocne euro jest dla nas korzystne.
Die Ehe gehört insofern zur Schöpfungsordnung, nicht zur Erlösungsordnung.
Małżeństwo należy więc do porządku stworzenia, nie zaś odkupienia.
Ich behandelte Maria insofern schrecklich, dass ich ihr nicht sagte, was geplant ist.
Czułem się okropnie niesprawiedliwy wobec Marii, ponieważ nie powiedziałem jej co się stanie.
Insofern ist es interessant,
W tym kontekście to interesujące widzieć,
Insofern, als es noch nicht Zeit für die Geburt ist.
Tak jest, gdy płód nie jest jeszcze gotowy do wyjścia.
Insofern bin ich ein politisches Talent.
W tym sensie jestem talentem politycznym, bo ja ich nie mam.
Insofern funktioniert das System bei uns gut.
W związku z tym uważamy, że system funkcjonuje dobrze.
Insofern ist die Studie nicht wirklich repräsentativ.
Zatem badanie to jest niereprezentatywne w żadnym stopniu.
Insofern ist Facebook keine Ausnahme.
Facebook pod tym względem nie jest wyjątkiem.
Insofern gibt es gar keine“Alternativmedizin”.
Dlatego nie istnieje„medycyna alternatywna”.
Insofern war der Polenmarkt vor allem ein Phänomen seiner Zeit.
Polenmarkt był więc przede wszystkim zjawiskiem wynikającym z potrzeby czasów.
Insofern begrüßt der EWSA den Richtlinienentwurf im Grundsatz.
W tym względzie EKES zasadniczo przyjmuje wniosek dotyczący dyrektywy z zadowoleniem.
Insofern können wir ganz zufrieden sein.
W tym kontekście możemy być bardzo zadowoleni.
Ergebnisse: 901, Zeit: 0.4277

Top Wörterbuch-Abfragen

Deutsch - Polnisch