OFFENBARTE - übersetzung ins Polnisch

objawił
offenbaren
zeigen
manifestieren
zu enthüllen
zu offenbaren
ujawnił
zeigen
offenbaren
offenlegen
aufdecken
enthüllen
weitergeben
verraten
preisgeben
veröffentlichen
entlarven
objawione
offenbart
enthüllt
ukazał
zeigen
erscheinen
kommen
wyjawił
sagen
verraten
erzählen
preisgeben
offenbaren
enthüllen
pokazał
zeigen
beweisen
sehen
demonstrieren
präsentieren
objawiał
manifestieren
äußern
zeigen
zu offenbaren
objawieni
ujawniało
offenlegen
weitergeben
preisgeben
offenbaren
aufdecken
zeigen
veröffentlichen
enthüllen
verraten
offen legen
objawiła
offenbaren
zeigen
manifestieren
zu enthüllen
zu offenbaren
ujawniła
zeigen
offenbaren
offenlegen
aufdecken
enthüllen
weitergeben
verraten
preisgeben
veröffentlichen
entlarven
objawiona
offenbart
enthüllt
objawioną
offenbart
enthüllt
ujawniło
zeigen
offenbaren
offenlegen
aufdecken
enthüllen
weitergeben
verraten
preisgeben
veröffentlichen
entlarven
wyjawiła
sagen
verraten
erzählen
preisgeben
offenbaren
enthüllen

Beispiele für die verwendung von Offenbarte auf Deutsch und deren übersetzungen ins Polnisch

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Untersuchen wir jetzt, wie das offenbarte Reich von den Juden aufgenommen wurde.
Zbadajmy teraz, jak to objawione królestwo zostało przyjęte przez Żydów.
Raus! offenbarte Jin Mu der Welt den Eisstein. Darum also.
Wynoście się! To dlatego Jin Mu ujawnił światu ten kamień.
Die Finanzkrise von 2008 offenbarte jedoch etwas anderes.
Jednak kryzys z 2008 r. pokazał co innego.
GOTT sich schrittweise dem Menschen offenbarte.
w jaki Bóg stopniowo objawiał się człowiekowi.
Besonders ausdrucksvoll offenbarte sich das in letzten Tagen vor seiner Passion.
Szczególnie wyraziście ujawniało się to w ostatnich dniach przed Jego męką.
Bei ihrem ersten Besuch dort offenbarte sich ihr Jesus als Gottes Sohn.
Podczas pierwszej wizyty tam, objawił jej się Jezus jako Boży Syn.
Der kritische Verstand andererseits untergräbt offenbarte Wahrheiten und unterwirft die heiligen Schriften Exegese und Transformation.
Umysł krytyczny kwestionuje zaś prawdy objawione i poddaje święte pisma egzegezie i przekształceniom.
Nicht offenbarte Engel- Dienende Geiste des Lokaluniversums.
Aniołowie nie objawieni- Duchy usługujące wszechświata lokalnego.
Joh 21: 1-14: Danach offenbarte sich Jesus abermals den Jüngern am See Tiberias.
J 21, 1-14: Potem znowu ukazał się Jezus nad Morzem Tyberiadzkim.
Er offenbarte sich aber so.
On się takim ujawnił.
So offenbarte sich die Gottheit gegenüber Moses im brennenden Dornbusch.
Wtem Bóg z Mojżeszowego pokazał się krzaka.
Dies offenbarte der Finger des Ruhmes und der Herrlichkeit.
Oto co objawił Palec Chwały i Świetności.
Beide Kanonen wurden von Gott offenbarte auf dem Berg Sinai Moses.
Oba te kanony zostały objawione przez Boga Mojżeszowi na górze Synaj.
Nicht offenbarte Engel.
Aniołowie nie objawieni.
Dann offenbarte sich der Abgeordnete.
No i się kolega ujawnił.
Joh 21: 1-14: Danach offenbarte sich Jesus abermals den Jüngern am See Tiberias.
J 21, 1nn: Jezus ukazał się znowu nad Morzem Tyberiadzkim.
Maria, die Mutter Jesu, offenbarte mir das Geheimnis der heiligen Eucharistie.
Maryja, Matka Jezusa objawiła mi tajemnicę Najświętszej Eucharystii.
Er offenbarte, was verborgen war an ihm; er erklärte es.
Objawił to, co w nim ukryte, a tym samym objaśnił siebie[12].
Was man als offenbarte Wahrheit akzeptiert hat".
Jak ktoś może akceptować prawdy objawione.".
Jedoch Yusuf hielt es in seinem Herzen geheim und offenbarte es ihnen nicht.
Józef zachował to w tajemnicy w swojej duszy i nie ujawnił im tego.
Ergebnisse: 173, Zeit: 0.0819

Top Wörterbuch-Abfragen

Deutsch - Polnisch