OFFENKUNDIGER - übersetzung ins Polnisch

oczywisty
offensichtlich
klar
eindeutig
offenkundig
selbstverständlich
deutlich
naheliegend
selbstverständlichkeit
natürlich
auf der hand
jawnym
offen
öffentlich
offensichtlicher
klares
explizite
wyraźny
eindeutig
ausdrücklich
explizit
klare
deutliche
ausgeprägte
starkes
offensichtliche
distinct
spürbare
jasną
hell
klar
eindeutig
leuchtend
deutlich
bright
übersichtlich
clear
strahlend
widocznym
sichtbar
zu sehen
erkennbar
deutlich
offensichtlich
spürbar
ersichtlich
auffällig
bemerkbar
einsehbar
oczywistego
offensichtlich
klar
eindeutig
offenkundig
selbstverständlich
deutlich
naheliegend
selbstverständlichkeit
natürlich
auf der hand
oczywiste
offensichtlich
klar
eindeutig
offenkundig
selbstverständlich
deutlich
naheliegend
selbstverständlichkeit
natürlich
auf der hand
oczywistych
offensichtlich
klar
eindeutig
offenkundig
selbstverständlich
deutlich
naheliegend
selbstverständlichkeit
natürlich
auf der hand

Beispiele für die verwendung von Offenkundiger auf Deutsch und deren übersetzungen ins Polnisch

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Gren zen, Inhalt und Durchführungsmodalitäten der Beurteilung"offenkundiger Fehler" durch die Kommission sind entsprechend anzupassen,
Zakres, treść i sposób dokonywania przez Komisję oceny stwierdzającej„oczywisty błąd” muszą zostać odpowiednio dostosowane,
Bei diabetischen hypertensiven Patienten mit chronischer Niereninsuffizienz und offenkundiger Proteinurie trat Hyperkaliämie(≥ 5,5 mEq/l) bei 46,3% d.h.
U pacjentów z nadciśnieniem tętniczym i cukrzycą z przewlekłą niewydolnością nerek i jawnym białkomoczem, hiperkaliemia(≥ 5, 5 mEq/l) wystąpiła u 46,3% pacjentów w grupie otrzymującej irbesartan i u 26,3% pacjentów w grupie placebo.
Inhalt und Durchführungsmodalitäten der Beurteilung"offenkundiger Fehler" durch die Kommission sind entsprechend anzupassen, um Konflikten
Treść i sposób dokonywania przez Komisję oceny stwierdzającej„oczywisty błąd” muszą zostać odpowiednio dostosowane,
Dennoch besteht ein offenkundiger Interessenkonflikt zwischen E-Geld und anderen Produktlinien von Kreditinstituten
Istnieje jednak wyraźny konflikt interesów między pieniądzem elektronicznym
denn er ist euer offenkundiger Feind!
on jest dla was wrogiem jawnym!
beiläufige- Kontrolle der Gemeinschaftsorgane, ob dem Mitgliedstaat bei der Ausübung seines Ermessens ein offenkundiger Fehler unterlaufen ist, nicht möglich.
czy państwo członkowskie popełniło w ramach korzystania z uprawnień dyskrecjonalnych oczywisty błąd w ocenie.
Dennoch besteht ein offenkundiger Interessenkonflikt zwischen E-Geld und anderen Produktlinien von Kreditinstituten
Istnieje jednak wyraźny konflikt interesów między pieniądzem elektronicznym
er ist euer offenkundiger Feind!
on jest dla was wrogiem jawnym!
als Wir ihn zu Pharao mit offenkundiger Beweismacht sandten.
dając mu władzę jasną.
Er ist ja ein offenkundiger Feind, der irreführt.»!
wrogiem jawnym, sprowadzającym z drogi!
Aus dem Vorstehenden ergibt sich, dass der Kommission kein offenkundiger Beurteilungsfehler unterlaufen ist,
Z powyższego wynika, że Komisja nie popełniła oczywistego błędu w ocenie,
nicht auferlegt, ihr sollt nicht dem Satan dienen- er ist euch ja ein offenkundiger Feind!
o synowie Adama:"Nie czcijcie szatana! Zaprawdę, on jest wrogiem jawnym!
In einer Zeit, wo Veränderung angepriesen wird, ist es offenkundiger, dass von dem, was die meisten als Änderung angeboten wird wirklich nur eine Chance.
W czasach, gdy zmiana jest reklamowany staje się oczywiste, że większość tego, co jest oferowane jako zmiana jest tak naprawdę biorąc szansę.
Folglich ist der einzige Klagegrund- offenkundiger Beurteilungsfehler des Rates bei seiner Entscheidung vom 13. Oktober 2004 in Bezug auf Los Nr. 1- unbegründet.
W związku z tym zarzut popełnienia przez Radę w decyzji z dnia 13 października 2004 r. w zakresie części nr 1 oczywistego błędu w ocenie jest bezzasadny.
doch ist er ein offenkundiger Widerstreiter!
I oto on jest jawnym przeciwnikiem!
Das ist noch viel offenkundiger, wenn nach dem Vorbild Melchisedeks ein anderer Priester eingesetzt wird.
Jest to jeszcze bardziej oczywiste, skoro na podobieństwo Melchizedeka pojawia się inny kapłan;
nun ist er ein offenkundiger Gegner.
a jednak on jest jego jawnym przeciwnikiem.
sagten sie:"Das ist ein offenkundiger Zauber!
oni powiedzieli:"To są czary oczywiste!
Als nun die Wahrheit von Uns zu ihnen kam, da sagten sie:"Das ist gewiß ein offenkundiger Zauber!
A kiedy przyszła do nich prawda, od Nas, oni powiedzieli:"Zaprawdę, to tylko czary oczywiste!
Als nun Wahrheit von Uns zu ihnen kam, dasprachen sie:«Das ist gewißlich ein offenkundiger Zauber.»!
A kiedy przyszla do nich prawda, od Nas, oni powiedzieli:"Zaprawde, to tylko czary oczywiste!
Ergebnisse: 70, Zeit: 0.0801

Top Wörterbuch-Abfragen

Deutsch - Polnisch