VARIABEL - übersetzung ins Polnisch

zmienny
variabel
veränderbar
wechselbalg
unterschiedlich
veränderlich
wechselhaft
schwankende
wandelbar
abwechslungsreich
wankelmütig
zmienne
variabel
veränderbar
wechselbalg
unterschiedlich
veränderlich
wechselhaft
schwankende
wandelbar
abwechslungsreich
wankelmütig
zróżnicowana
vielfältig
unterschiedlich
abwechslungsreich
vielseitig
verschieden
uneinheitlich
differenzierter
differenziert
variiert
diversifiziert
różne
unterschiedlich
anders
variieren
andere
vielzahl
verschiedene
vielfältige
unterscheidet sich
sonstiges
vielerlei
zmiennie
variabel
abwechslungsreich
zmienna
variabel
veränderbar
wechselbalg
unterschiedlich
veränderlich
wechselhaft
schwankende
wandelbar
abwechslungsreich
wankelmütig
zmiennej
variabel
veränderbar
wechselbalg
unterschiedlich
veränderlich
wechselhaft
schwankende
wandelbar
abwechslungsreich
wankelmütig
zróżnicowany
vielfältig
unterschiedlich
abwechslungsreich
vielseitig
verschieden
uneinheitlich
differenzierter
differenziert
variiert
diversifiziert
zróżnicowane
vielfältig
unterschiedlich
abwechslungsreich
vielseitig
verschieden
uneinheitlich
differenzierter
differenziert
variiert
diversifiziert
różna
unterschiedlich
anders
variieren
andere
vielzahl
verschiedene
vielfältige
unterscheidet sich
sonstiges
vielerlei
różny
unterschiedlich
anders
variieren
andere
vielzahl
verschiedene
vielfältige
unterscheidet sich
sonstiges
vielerlei

Beispiele für die verwendung von Variabel auf Deutsch und deren übersetzungen ins Polnisch

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Die Eliminationshalbwertszeit ist variabel, beträgt aber generell etwa einen Tag.
Okres półtrwania w fazie eliminacji jest zmienny, ale na ogół wynosi około jednej doby.
Der Zeitpunkt eines Wiederaufbaus ist sehr variabel.
Czas trwania rekonstrukcji jest bardzo zróżnicowany.
Die Färbung und Zeichnung ist sehr variabel.
Ubarwienie i rysunek są bardzo zmienne.
Grippeviren sind sehr variabel und können sich rasant verändern.
Wirusy grypy są bardzo zróżnicowane i łatwo ulegają mutacji.
Variabel oder 2,1 V RMS.
Zmienna lub 2, 1 V RMS.
Design: variabel für die Installation mit linker
Wzór: zmienny do montażu z lewym
Die Fellfarbe dieser Rasse ist sehr variabel.
Kolor włosów tej rasy jest bardzo zróżnicowany.
Farbe und Zeichnung sind sehr variabel.
Ubarwienie i rysunek są bardzo zmienne.
Behandlung Die Behandlung ist sehr variabel und hängt von der zugrunde liegenden Ursache ab.
Leczenie Leczenie może być bardzo różna i będzie zależeć od przyczyny.
Systemgröße variabel(in Länge und Tiefe
Zmienna wielkość systemu(w długości
Die Art ist nur wenig variabel.
Gatunek ten jest mało zmienny.
Spielzeug muss variabel sein.
Zabawki powinny być zróżnicowane.
Deshalb zeigt sich kindliche Entwicklung dynamisch und variabel.
Rozwój dzieci przebiega w sposób dynamiczny i zróżnicowany.
Es gibt einige Herstellungsprozesse nicht variabel in Jahren.
Są pewne procesy produkcyjne nie zmienne od lat.
Sie ist variabel, je nach Blickwinkel.
Jest różna w zależności od kierunku patrzenia.
Der Anlagezeitraum ist variabel und kann zwischen 30 Tagen und 10 Jahren liegen.
Okres refinansowania może być różny i wynosić np. 10 albo 30 dni.
Variabel, ≥ 3 600 min-1; oder konstant.
Zmienna ≥ 3 600 obr./min lub stała.
CeraFloor Individual. Ästhetik auf ganzer Linie. Variabel im Design.
CeraFloor Individual. Estetyka na całej linii. Zmienny design.
Das Wort"dimmbar" bedeutet flexibel oder variabel.
Słowo„ściemnialne” oznacza elastyczne lub zmienne.
Nur die Zeit, die dafür benötigt wird, ist variabel.
Potrzebny czas na zmianę jest różny.
Ergebnisse: 409, Zeit: 0.0542

Top Wörterbuch-Abfragen

Deutsch - Polnisch