VERFECHTER - übersetzung ins Polnisch

zwolennikiem
anhänger
befürworter
verfechter
unterstützer
fürsprecher
obrońcy
verteidiger
beschützer
anwalt
defender
verteidigung
innenverteidiger
pflichtverteidiger
strafverteidiger
außenverteidiger
verfechter
orędownikiem
fürsprecher
befürworter
standard-bearer
zwolenniczką
verfechterin
anhänger
orędownikami
propagatorem
zwolenników
anhänger
befürworter
verfechter
unterstützer
fürsprecher
zwolennicy
anhänger
befürworter
verfechter
unterstützer
fürsprecher
zwolennik
anhänger
befürworter
verfechter
unterstützer
fürsprecher
obrońca
verteidiger
beschützer
anwalt
defender
verteidigung
innenverteidiger
pflichtverteidiger
strafverteidiger
außenverteidiger
verfechter
obrońców
verteidiger
beschützer
anwalt
defender
verteidigung
innenverteidiger
pflichtverteidiger
strafverteidiger
außenverteidiger
verfechter
orędownicy
fürsprecher
befürworter
standard-bearer

Beispiele für die verwendung von Verfechter auf Deutsch und deren übersetzungen ins Polnisch

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Es ist wohl keine überraschung, dass ich bin ein Verfechter für die erste option.
Pewnie nie zdziwisz się, jeśli będę zwolenniczką pierwszego rozwiązania.
Verfechter für hochwertigen Sound im Zuhause.
Zwolennicy wysokiej jakości wrażeń dźwiękowych w domu.
Laurel ist ein langer time Benutzer und leidenschaftlicher Verfechter der natürlichen Hautpflege-Produkte.
Laurel jest długi i namiętny zwolennik naturalnych produktów do pielęgnacji skóry.
Schmetterling Der Schmetterling ist ein Zeichen seiner eigenen Verfechter des“New Age”.
Motyl jest symbolem własnym zwolenników„NEW AGE”.
Weik: Wir sind große Verfechter der freien Marktwirtschaft.
Dietl: Jestem wielkim zwolennikiem wolnego rynku.
Eigentlich bin ich kein Verfechter von Diäten.
Nie jestem zwolenniczką DIET.
Verfechter der Korrupten.
Obrońca skorumpowanych.
Verfechter des Totalitarismus und Fanatiker töten,
Zwolennicy totalitaryzmu i fanatycy zabijają,
Als Verfechter deutsch-nationaler Ideologie fiel er hier durch radikalen Antisemitismus auf.
Jako zwolennik niemieckiej nacjonalistycznej ideologii championed radykalny antysemityzm.
All diese Ideen hatten ihre Verfechter.
Wszystkie tego typu imprezy miały swoich zwolenników.
Aber ich bin ein Verfechter von Objektivität.
Niemniej- jestem zwolennikiem obiektywizmu.
Ich bin kein Verfechter des Minimalismus.
Nie jestem zwolenniczką minimalizmu.
Die Verfechter der Unabhängigkeit verfügen nur über eine dünne Mehrheit.
Zwolennicy niepodległości mają większość, ale niewielką.
Er gilt als Verfechter eines Dialogs mit der spanischen Regierung.
Deklaruje się jako zwolennik dialogu z komunistycznym rządem.
eure Sache so wortgewandte Verfechter hat.
macie tak elokwentnych zwolenników.
Die Naturwissenschaft braucht Verfechter.
Dzika przyroda potrzebuje obrońców.
Ich war stets ein Verfechter einer europäischen Integration.
Od zawsze był zwolennikiem integracji europejskiej.
Verfechter der Sozialen.
Zwolennicy społecznego.
Als Verfechter.
Jako zwolennik….
das Luzide Träumen hat viele Verfechter.
miasto-potwór ma całkiem sporo zwolenników.
Ergebnisse: 203, Zeit: 0.058

Top Wörterbuch-Abfragen

Deutsch - Polnisch