WIRD DABEI - übersetzung ins Polnisch

jest to
sein
es
das
wird es sein
będzie miał
haben
jest tutaj
hier sein
da sein
anwesend sein
gehört hierhin
dort sein
ist , hier zu sein
będzie to
sein
es
das
wird es sein
będzie tam
da sein
dort sein
hier zu sein
wirst du gehen

Beispiele für die verwendung von Wird dabei auf Deutsch und deren übersetzungen ins Polnisch

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Die Datenbank wird dabei automatisch erstellt.
Baza danych zostanie tutaj utworzona automatycznie.
Die Amtszeit wird dabei auf fünf Jahre festgelegt,
Ma to nastąpić w przeciągu pięciu lat,
Scharf angegriffen wird dabei Kosovos Ministerpräsident Hashim Thaci.
Na to stanowisko został właśnie zaprzysiężony premier Kosowa Hashim Thaçi.
Der größte Teil von ihnen wird dabei von Nokia hergestellt.
Większość z nich produkowanych jest jednak przez firmę Nokia.
Der Krankenwagen wird dabei von dem herannahenden Zug erfasst.
Karetka została staranowana przez nadjeżdżający pociąg.
Die App wird dabei von vielen Nutzern gelobt.
Aplikacja jest bardzo chwalona przez wielu użytkowników.
Normalerweise wird dabei ein Cursor mit der Fernbedienung gesteuert.
Zazwyczaj odbywa się to za pomocą pilota zdalnego sterowania.
Der Patient wird dabei.
Pacjent będzie przy.
Jede Bestellung wird dabei auf Wunsch von einem zweiten, autorisierten Mitarbeiter geprüft und freigegeben.
Na życzenie, każde zamówienie zostaje dodatkowo sprawdzone i udostępnione przez drugiego, autoryzowanego pracownika.
Echtes 4K wird dabei[…].
Treści 4K będzie można[…].
Der Ton wird dabei in Stereo aufgenommen.
Dźwięk natomiast będzie nagrywane w stereo.
Der Verstand wird dabei ausgeschaltet.
Rozum tutaj zostaje wyłączony.
Aber das Prinzip selbst wird dabei nicht in Frage gestellt.
Zasada ta nie jest jednak w przedmiotowej sprawie kwestionowana.
Letzteres wird dabei aus unterschiedlichen Gründen immer attraktiver.
A rozwiązanie to staje się coraz bardziej pożądane z różnych względów.
Gezahlt wird dabei mit Micropayments.
Za więcej z nich będzie trzeba zapłacić przez mikropłatności.
Michael wird dabei sein.
Michał oczywiście będzie przy niej.
Ausgegangen wird dabei von Emissionswerten aus dem Jahr 2005.
Punktem bazowym są bowiem emisje z roku 2005.
Der Name des EG-Vertrages wird dabei in"Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union" geändert.
Nazwa drugiego Traktatu zostanie także zmieniona na“Traktat o Funkcjonowaniu Unii Europejskiej”.
Von Kunden und Geschäftspartnern wird dabei die Geschäftsprozessabwicklung über das Internet/Intranet verlangt.
Klienci i Pracownicy zapraszani są do udziału w wydarzeniu za pośrednictwem Internetu i Intranetu.
Jankowski wird dabei weiterhin als Spieler zur Verfügung stehen.
Jacek w dalszym ciągu będzie oczywiście pozostawał do mojej dyspozycji jako zawodnik.
Ergebnisse: 70, Zeit: 0.0534

Wort für Wort Übersetzung

Top Wörterbuch-Abfragen

Deutsch - Polnisch